"that freedom of opinion" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأن حرية الرأي
        
    • أن حرية الرأي
        
    • إن حرية الرأي
        
    The Committee recalled that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, that they are essential for any society, and that they constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN وذكّرت اللجنة بأن حرية الرأي وحرية التعبير هما شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وأنهما عنصران أساسيان في أي مجتمع، وأنهما يشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية.
    The Committee recalled that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person; such freedoms are essential for any society and constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN وذكّرت اللجنة بأن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وهما عنصران أساسيان في تركيبة أي مجتمع ويشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية.
    The Special Rapporteur wishes to recall that freedom of opinion and expression constitutes the basis of all the freedoms on which democracy rests. UN 128- ويود المقرر الخاص أن يذكر بأن حرية الرأي والتعبير هي أساس جميع الحريات التي تقوم عليها الديمقراطية.
    Recognizing that a defamation law protects privacy and reputation, it noted however that freedom of opinion and expression must be respected. UN وأقرت بأن قانون التشهير يحمي الخصوصية والسمعة، لكنها لاحظت أن حرية الرأي والتعبير يجب أن تحترم.
    359. Moreover, article 10 of the same Act declares that " Freedom of opinion is recognized for civil servants. UN 359- وفضلاً عن ذلك، تنص المادة 10 من القانون المذكور على أن " حرية الرأي مكفولة للعاملين.
    105. The Special Rapporteur can assert that freedom of opinion and expression is widely visible in the United Kingdom. UN 105- وبإمكان المقرر الخاص أن يؤكد أن حرية الرأي والتعبير بيّنة على نطاق واسع في المملكة المتحدة.
    With regard to the foregoing, we can say that freedom of opinion and expression is a legal mechanism which enables lawyers, accountants and others involved in financial dealings to identify all necessary information concerning irregular transactions. UN وفي ضوء ما تقدم، يمكن القول إن حرية الرأي والتعبير هي آلية قانونية تتيح للمحامين والمحاسبين وغيرهم من المؤسسات المعنية بالعلاقات المالية الكشف عن كل المعلومات الضرورية عن المعاملات غير العادية.
    81. The Special Rapporteur wishes to recall that freedom of opinion and expression constitutes the basis of all the freedoms on which democracy rests. UN 81- ويرغب المقرر الخاص في التذكير بأن حرية الرأي والتعبير هي أساس جميع الحريات التي يستند إليها صرح الديمقراطية.
    It recalls that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, and that such freedoms are essential for any society and constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN وتذكّر بأن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وبأن هاتين الحريتين عنصران أساسيان من عناصر أي مجتمع، وتشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية().
    It recalls that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person; such freedoms are essential for any society and constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN وتذكِّر بأن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وهما عنصران أساسيان في تركيبة أي مجتمع().ويشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية.
    The Committee recalls that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, that they are essential for any society, and that they constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN وتذكر اللجنة بأن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد وعنصران أساسيان من عناصر أي مجتمع وأنهما يشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية().
    16. The Committee is concerned at reports that freedom of opinion and expression is threatened in the State party, in particular at reports that journalists and human rights defenders cannot express their views, including by criticizing the authorities, without fear of reprisals consisting of arrests, ill-treatment, harassment and prosecution. UN 16- يساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي تفيد بأن حرية الرأي والتعبير مهددة في الدولة الطرف، وبوجه خاص إزاء التقارير التي تفيد بأن الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان لا يمكنهم التعبير عن آرائهم، بما في ذلك انتقاد السلطات، دون الخوف من الانتقام عن طريق الاعتقال وسوء المعاملة والمضايقة والاضطهاد.
    13.3 The Committee recalls that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, that they are essential for any society, and that they constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN 13-3 وتذكر اللجنة بأن حرية الرأي وحرية التعبير هما شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وأنهما عنصران أساسيان في أي مجتمع، وأنهما يشكلان حجر العقد لكل مجتمع حر وديمقراطي().
    The Committee recalls that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, that they are essential for any society, and that they constitute the foundation stone for every free and democratic society. UN وتذكر اللجنة بأن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد وعنصران أساسيان من عناصر أي مجتمع وأنهما يشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية().
    The Committee refers to its general comment No. 34, which states that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, and such freedoms are essential for any society. UN وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 34، الذي ينص على أن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لاكتمال نمو الشخص، وأن هاتين الحريتين أساسيتان لأي مجتمع.
    The Committee refers to its general comment No. 34, which states that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, and such freedoms are essential for any society. UN وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 34، الذي ينص على أن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لاكتمال نمو الشخص، وأن هاتين الحريتين أساسيتان لأي مجتمع.
    65. The Special Rapporteur believes that freedom of opinion and expression is an indispensable condition for the full development of society, and the realization of a number of rights. UN 65 - يعتقد المقرر الخاص أن حرية الرأي والتعبير شرط لا غنى عنه لتطور المجتمع تطوراً تاماً ولإعمال عدد من الحقوق.
    Along the same lines, the Special Rapporteur observes that freedom of opinion and expression clearly finds the protection it warrants and any attempt at restriction is closely scrutinized by all sectors of society. UN كما أن المقرر الخاص يلاحظ أن حرية الرأي والتعبير تلقى بوضوح الحماية التي تتطلبها وأن كافة قطاعات المجتمع تراقب عن كثب أية محاولة ترمي إلى تقييد هذه الحرية.
    Article 36 of the Constitution forms the legal foundation for freedom of opinion. It states that " freedom of opinion and of scientific research is guaranteed " , and further establishes the right to express opinions through any means whatsoever. UN وتعتبر المادة 36 هي الأساس القانوني لضمان حرية الرأي إذ نصت على أن حرية الرأي والبحث العلمي مكفولة، ثم أكدت المادة على حق التعبير عن الرأي بأي وسيلة وكانت.
    The Special Rapporteur can assert that freedom of opinion and expression is widely apparent in Hungary. UN 66- ويستطيع المقرر الخاص أن يؤكد أن حرية الرأي والتعبير ظاهرة بصورة واسعة في هنغاريا.
    Mr. Alsaana (Kuwait), replying to question 23, said that freedom of opinion and expression and freedom of the press were enshrined in the Constitution. UN 7- السيد السّعنة (الكويت) قال، في معرض الرد على السؤال 23، إن حرية الرأي والتعبير وحرية الصحافة منصوص عليها في الدستور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus