"that girl who" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك الفتاة التي
        
    • تلك البنت التي
        
    • هذه الفتاة التي
        
    • تلك الفتاة التى
        
    • تلك الفتاة الذي
        
    • لتلك الفتاة التي
        
    It's' cause of that girl who got raped in the deaf dorm. Open Subtitles ومن بسبب تلك الفتاة التي حصلت على الاغتصاب في النوم الصم.
    that girl who died yesterday was Tricia Leighton. Her daddy's... Open Subtitles تلك الفتاة التي ماتت أمس كانت تريسيا لايتن ووالدها
    that girl who brought home the other day... is her daughter? Open Subtitles تلك الفتاة التي أحضرتها للمنزل ذلك اليوم هل هي إبنتها؟
    It's either him or that girl who put "Mother Earth" as a reference. Open Subtitles إما هو، أو تلك البنت التي وضعت الطبيعة كمرجع لها
    Got a light? Who was that girl who came? Open Subtitles هل معكِ قداحة - من كانت هذه الفتاة التي قدمت ؟
    I don't want to be that girl who needs validation. Open Subtitles لا أريد أن أكون تلك الفتاة التي تحتاج لرسميات.
    Hey, you were sleeping with that girl who turned out to be a stripper, right? Open Subtitles ضاجعت تلك الفتاة التي اتضح أنها متعرية، صحيح؟ ماذا؟
    I wonder if he doesn't have any because the ghost of that girl who died has latched onto him. Open Subtitles اتسأل ان كان لشبح تلك الفتاة التي ماتت علاقة
    that girl who used to be selfless had become selfish, and in turn was all alone without a prom date, a perfect boyfriend, or a great new friend, a friend that I had overtly avoided and ignored for the last few days, Open Subtitles تلك الفتاة التي كانت إثارية أصبحت أنانية، وهذا بدوره جعلها وحيدة بلا موعد للحفلة الراقصة
    To "that girl who had a date on new year's eve." Open Subtitles إلى "تلك الفتاة التي "لديها رفيق في ليلة رأس السنة
    Reminds me of that girl, who used to sniff glue in chem class. Open Subtitles تذكرينني في تلك الفتاة التي كانت تشتم الغراء في حصة الكيمياء
    You're scared of germs, but the other night you went home with that girl who was licking salt off the bar. Open Subtitles أنت تـخاف من الجراثيم، لكــنك ذهـبت ليلة البارحة مـع تلك الفتاة التي تلعـق الملح من الحانة
    that girl who follows her boyfriend across country like a puppy dog. Open Subtitles تلك الفتاة التي تلحق صديقها الحميم للجهة الأخرى من البلاد مثل الجرو.
    When I think of that girl who came in here just looking to get by... Open Subtitles عندما افكر في تلك الفتاة التي اتت الى هنا فقط لتبحث عن عمل
    I wanna be that girl who doesn't need a boy to be happy, because I'll know how to dance all on my own. Open Subtitles أريد أن أكون تلك الفتاة التي لا تحتاج إلى فتى كي تكون سعيدة لأنني سأعرف كيف أرقص بمفردي. ‏
    that girl who chugs Jager out of urns... and steals hearses and... dances naked on top of coffins? Open Subtitles تلك الفتاة التي تشرب بكمية كبيرة من الأوعية وتسرق النعوش وترقص عارية فوق التوابيت
    Tell that girl who threw a beer on you that she owes me a new sweater. Open Subtitles أخبر تلك الفتاة التي سكبت الجعّة عليك أنها تدين لي بسترة جديدة.
    that girl who threw up in her hands, She didn't sit around saying, "Eh, meh, my life sucks." Open Subtitles تلك الفتاة التي تقيّأت على يديها، لم '' تجلس وتقول :
    I'm sure you noticed that girl who was with me the other day. Open Subtitles أنا متأكّد أنك لاحظت تلك البنت التي كانت معي منذ أيام.
    I never wanted to be that girl who says it's Robin or it's me, but, well... Open Subtitles لم أرد أبداً أن اكون هذه الفتاة التي تقول ، إما أنا أو "روبن .... لكن ، حسناً
    Yeah, lucky, lucky, lucky us. Hey, hey. Do you guys know that girl who just got on the elevator? Open Subtitles اجل , محظوظين , محظوظين محظوظين للغاية هل تعرفون تلك الفتاة التى استقلت المصعد للتو ؟
    So I need you to be that girl who just takes your box and walks outta this office before you draw any more attention to the fact that I don't know what I'm doing. Open Subtitles لذلك أنا بحاجة لك أن تكون تلك الفتاة الذي يأخذ فقط مربع الخاص بك ويمشي أوتا هذا المكتب قبل رسم أي مزيد من الاهتمام
    What happened to that girl who worked for us? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة التي كانت تعمل لدينا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus