"that have reported on" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي قدمت تقارير عن
        
    Almost all entities that have reported on the situation in Darfur have noted that the populations subjected to violations are Darfurians who identify themselves as Africans, distinguishable from the Arab tribes in the region, which are also reported to constitute the majority of the Janjaweed. UN فقد لاحظت غالبية الكيانات التي قدمت تقارير عن الحالة السائدة في دارفور أن السكان الذين تعرضوا للانتهاكات هم من الدارفوريين الذين يعتبرون أنفسهم أفارقة متميزين عن القبائل العربية في المنطقة التي تنتمي إليها، حسبما تفيد التقارير أيضا، غالبية أفراد الجنجويد.
    Recalling previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the protection of the human rights of migrants and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, particularly those held in detention centres, UN إذ يذكر بالقرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وبأعمال مختلفة الآليات الخاصة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين، لا سيما أولئك المودَعون منهم في مراكز الاحتجاز،
    Recalling previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the protection of the human rights of migrants and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, particularly those held in detention centres, UN إذ يذكر بالقرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وبأعمال مختلفة الآليات الخاصة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين، لا سيما أولئك المودَعون منهم في مراكز الاحتجاز،
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات التي سبق أن صدرت عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وإلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants, and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ولمجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وإلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants, and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ولمجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وإلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants, and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وإلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants, and the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وإلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    2. The new asset management system (AssetTrack) was launched in May 2000 and has contributed to a marked improvement in the number of field offices that have reported on assets at the end of the year. UN 2 - بدأ نظام إدارة الأصول الجديدة (تتبع الأصول) في أيار/مايو 2000، وساهم في حدوث تحسين ملحوظ على عدد المكاتب الميدانية التي قدمت تقارير عن الأصول في نهاية السنة.
    The new Asset Management System (AssetTrack) was launched in May 2000 and has contributed to a marked improvement in the number of Field Offices that have reported on assets at the end of the year. UN 2- بدأ نظام إدارة الأصول الجديدة (مسار الأصول) في أيار/مايو 2000، وساهم في حدوث تحسين ملحوظ في عدد المكاتب الميدانية التي قدمت تقارير عن الأصول في نهاية السنة.
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants, the relevant resolutions of the World Health Assembly, in particular its resolution 61.17 of 24 May 2008, and the work of the various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of the human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، والقرارات ذات الصلة التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية، ولا سيما قرارها 61-17 المؤرخ 24 أيار/مايو 2008، وإلى العمل الذي اضطلعت به مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling also previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the protection of the human rights of migrants, the relevant resolutions of the World Health Assembly, in particular its resolution 61.17 of 24 May 2008, and the work of the various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of the human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير أيضاً إلى القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، والقرارات ذات الصلة التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية، ولا سيما قرارها 61-17 المؤرخ 24 أيار/مايو 2008، وإلى العمل الذي اضطلعت به مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling further previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the protection of the human rights of migrants, the most recent being Council resolution 12/6 of 1 October 2009 and Assembly resolution 64/166 of 18 December 2009, and recalling also the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وأحدثها قرار المجلس 12/6 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وقرار الجمعية العامة 64/166 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2009، وإذ يشير أيضاً إلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling further previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the protection of the human rights of migrants, the most recent being Council resolution 12/6 of 1 October 2009 and Assembly resolution 64/166 of 18 December 2009, and recalling also the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير إلى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ولمجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وأحدثها قرار المجلس 12/6 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وقرار الجمعية العامة 64/166 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2009، وإذ يشير أيضاً إلى أعمال الآليات الخاصة المختلفة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،
    Recalling further previous resolutions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Council on the protection of the human rights of migrants, the most recent being Council resolution 12/6 of 1 October 2009 and Assembly resolution 64/166 of 18 December 2009, and recalling also the work of various special mechanisms of the Council that have reported on the situation of human rights and fundamental freedoms of migrants, UN وإذ يشير إلى القرارات التي صدرت في السابق عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وأحدثها قرار المجلس 12/6 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وقرار الجمعية العامة 64/166 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2009، وإذ يشير أيضاً إلى أعمال مختلف الآليات الخاصة التابعة للمجلس التي قدمت تقارير عن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus