"that he had decided to appoint" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأنه قرر تعيين
        
    • بأنه يعتزم تعيين
        
    • بقراره تعيين
        
    • أنه قرر تعيين السيد
        
    • فيها أنه قرر تعيين
        
    Letter dated 20 December (S/1995/1056) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had decided to appoint Mr. Marc Faguy as his new Special Representative in Burundi. UN رسالة مؤرخة ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر )S/1995/1056( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، يعلمه فيها بأنه قرر تعيين السيد مارك فاغي ممثلا خاصا جديدا له في بوروندي.
    On 30 October 2001, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint William L. Swing (United States of America) as his Special Representative for Western Sahara (see S/2001/1041). UN وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين وليم ل. سوينغ (الولايات المتحدة الأمريكية) ممثلا خاصا له للصحراء الغربية (انظر الوثيقة S/2001/1041).
    54. In a letter to the President of the Security Council dated 4 August 2000 (S/2000/778), the Secretary-General informed the Council that he had decided to appoint Rolf G. Knutsson as his Personal Representative for Southern Lebanon. UN 54 - وفي رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن بتاريخ 4 آب/أغسطس 2000 (S/2000/778)، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين رولف غ. نوتسون ممثلا شخصيا له لجنوب لبنان.
    66. In a letter to the President of the Council dated 6 December 2000 (S/2000/1167), the Secretary-General informed the Council that he had decided to appoint Staffan de Mistura to succeed Rolf Göran Knutsson, and that he would be coordinating closely with the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. UN 66 - وفي رسالة موجهة إلى رئيس المجلس مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1167) أبلغ الأمين العام المجلس بأنه يعتزم تعيين ستيفان دي ميستورا خلفا لرولف غوران كنوتسون، وبأن ميستورا سوف يعمل بالتنسيق الوثيق مع منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    48. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 48 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بقراره تعيين تيريه رود - لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار المجلس 1559 (2004) لتمكينه من أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيان رئيسه المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    In that connection, in a letter dated 14 December 2004 to the President of the Security Council (S/2004/974), the Secretary-General informed the Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of resolution 1559 (2004) to enable him to fulfil the Council's mandate effectively. UN وفي هذا الصدد، أبلغ الأمين العام المجلس في رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/974)، بأنه قرر تعيين السيد تيري رود - لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار المجلس 1559 (2004) كي يتسنى له تنفيذ الولاية التي كلفه بها المجلس تنفيذا فعالا.
    Letter dated 16 December (S/26912) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating that he had decided to appoint Ambassador Ramiro Piriz-Ballon, Permanent Representative of Uruguay to the United Nations, as his Special Envoy for Tajikistan. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26912) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يفيد فيها بأنه قرر تعيين السفير راميرو بيريس بالون، الممثل الدائم ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة في منصب مبعوثه الخاص لطاجيكستان.
    100. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/ 2004/36). UN 100 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين تيري رود - لارسن مبعوثا خاصا له لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)، لتمكينه من تقديم تقرير إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    Letter dated 1 August (S/1997/617) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that he had decided to appoint Mr. Atsu-Koffi Amega (Togo) and Mr. Andrew R. Chigovera (Zimbabwe), respectively, Chairman and member of the team to investigate alleged grave violations of human rights and international humanitarian law in the Democratic Republic of the Congo. UN رسالة مؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1997/617) موجﱠهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغ فيها المجلس بأنه قرر تعيين السيد أتسو - كوفي أميغا )توغو( رئيسا لفريق للتحقيق في الانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الدولي التي يدعي ارتكابها في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتعيين السيد أندرو ر.
    Letter dated 8 August (S/1997/633) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council that he had decided to appoint Mr. Reed Brody (United States of America) as the third member of the investigative team to the Democratic Republic of the Congo. UN رسالة مؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1997/633) موجﱠهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغ فيها المجلس بأنه قرر تعيين السيد ريد برودي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( ليكون العضو الثالث في فريق التحقيق الموفد إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In a subsequent letter to the President of the Council dated 6 December 2000 (S/2000/1167), the Secretary-General informed the Council that he had decided to appoint Staffan de Mistura to succeed Mr. Knutsson, and that he would be coordinating closely with the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. UN وفي رسالة لاحقة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن بتاريخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1167)، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين ستافان دي موتسورا، ليخلف السيد نوتسون، برتبة أمين عام مساعد، وبأنه سيعمل بالتنسيق مع منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    15.3 In a letter to the President of the Security Council dated 29 March 2005 (S/2005/216), the Secretary-General informed the Council that he had decided to appoint Geir O. Pedersen to succeed Steffan de Mistura, and that he would be coordinating closely with the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. UN 15-3 وفي رسالة مؤرخة 29 آذار/مارس 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/216)، أبلغ الأمين العام المجلس بأنه قرر تعيين غير أ. بيدرسن خلفاً لستيفان دي ميستورا، وأنه سيعمل بالتنسيق الوثيق مع منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    23. In a letter dated 14 December 2004 addressed to the President of the Security Council (S/2004/974), the Secretary-General informed the Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Council resolution 1559 (2004). UN 23 - في رسالة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/974)، أبلغ الأمين العام المجلس بأنه قرر تعيين السيد تيري رود - لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار المجلس 1559 (2004).
    71. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 71 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين تيري - رود لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) لتمكينه من أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    91. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004), in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 91 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين تيري - رود لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) لتمكينه من تقديم تقرير إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    78. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 78 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين تيري - رود لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) لتمكينه من تقديم تقرير إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    114. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 114 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بأنه قرر تعيين تيري - رود لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) لتمكينه من تقديم تقرير إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس الوارد في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    201. In a letter to the President of the Council dated 6 December 2000 (S/2000/1167), the Secretary-General informed the Council that he had decided to appoint Staffan de Mistura to succeed Rolf Göran Knutsson, and that he would be coordinating closely with the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process. UN 201 - وفي رسالة موجهة إلى رئيس المجلس مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1167) أبلغ الأمين العام المجلس بأنه يعتزم تعيين ستيفان دي ميستورا خلفا لرولف غوران كنوتسون، وبأن ميستورا سوف يعمل بالتنسيق الوثيق مع منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    66. On 14 December 2004, the Secretary-General informed the Security Council that he had decided to appoint Terje Roed-Larsen as his Special Envoy for the implementation of Council resolution 1559 (2004) in order to enable him to report to the Council every six months on the implementation of the resolution, as requested by the Council in its presidential statement of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36). UN 66 - في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بقراره تعيين تيريه رود - لارسن مبعوثا خاصا له معنيا بتنفيذ قرار المجلس 1559 (2004) لتمكينه من أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن تنفيذ القرار وفقا لطلب المجلس في بيانه الرئاسي المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (S/PRST/2004/36).
    Letter dated 29 December (S/1999/1296) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that he had decided to appoint Berhanu Dinka as his Special Representative for the Great Lakes Region. UN رسالة مؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1296) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أنه قرر تعيين السيد برهانو دينكا ممثلا خاصا له لمنطقة البحيرات الكبرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus