I got something very important that I need to tell your dad. | Open Subtitles | أنا حصلت على شيء مهم جدا أنني بحاجة إلى معرفة والدك. |
They're probably gonna tell you that I need a manicure. | Open Subtitles | سيقولون لك على الأغلب أنني بحاجة إلى مجمّل أظافر |
I could say that I need help with my bookshelves. | Open Subtitles | بوسعي القول أني بحاجة إلى مساعدة في تنظيم الأرفف |
I still have to receive the only present that I need. | Open Subtitles | لا أزال لم أتلقي الهدية الوحيدة التي أحتاجها |
Sticking with this plan, it's the only help that I need. | Open Subtitles | أن تبقى على هذه الخطة ،إنها المساعدة الوحيدة التي أحتاج |
I have an urgent message from Director Cabot... that I need to transmit over the hot line immediately. | Open Subtitles | عندي رسالة مستعجلة من سيادة المدير كابوت بأنّني أحتاج أن أرسل رسالة على الخط الساخن فورا |
Maybe I was wrong to think that I need to sit out here and connect with these people. | Open Subtitles | ربما أخطأت في التفكير أني أحتاج أن أجلس هنا وأتواصل مع هؤلاء الناس |
Well, please tell mr. Awol that I need an answer about friday. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبري السيد الغائب أنني أريد سماع الجواب قبل يوم الجمعة |
But lately I'm beginning to think that I need more in my life than cleaning poop out of a heating grate. | Open Subtitles | لكن في الآونة الأخيرة أنا بدأت أُفكر أنني بحاجة أكثر في حياتي إلى أن أبقى وأنظف القذرات من المدفأة |
You're telling me everything that I need to learn. | Open Subtitles | أنت تقول لي كل شيء أنني بحاجة إلى أن نتعلم. |
All I know is that I need to pack for the south of France. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني بحاجة إلى للتجهيز لجنوب فرنسا |
I am writing a letter explaining my reasons, but I understand that I need your approval too. | Open Subtitles | أنا أكتب رسالة لأشرح أسبابي لكنني أفهم أنني بحاجة لموافقتك أيضاً |
So, I forgot to tell you that I need the car tonight. | Open Subtitles | إذن , لقد نسيتُ أن أخبرك أني بحاجة لليسارة هذه الليلة |
When no one realises that I need a hug, he realises. | Open Subtitles | حين لا ينتبه أحد أني بحاجة لمن يحتضنني، هو ينتبه. |
You have no rights, which means that I can do whatever is necessary to extract the information that I need from you. | Open Subtitles | ليس لديك حقوق، وهو ما يعني أنني يمكن أن تفعل كل ما هو ضروري لاستخراج المعلومات التي أحتاجها منك. |
Just, um, making my checklist of all my stuff that I need. | Open Subtitles | نعم. فقط، تقديم قائمتي كل ما عندي من الاشياء التي أحتاج. |
What I'm saying is that I need at least $200 more a month... cost-of-living increase, and that's just $50 extra a week. | Open Subtitles | ما أود قوله بأنّني أحتاج على الأقل 200دولار اضافية في الشّهر ارتفعت كلفة المعيشة |
Oh, yeah, it's just that I need someone who's efficient, discreet, detail-oriented. | Open Subtitles | حقاً، الموضوع فقط أني أحتاج إلى شخص كفء متكتم، ملم بتفاصيل الأمور |
You stupid idiots made me realize that I need more than that. | Open Subtitles | أنتما أيها الأحمقان جعلتماني ألاحظ أنني أريد أكثر من ذلك |
Just tell Gissen that I need those prints really quick. | Open Subtitles | فقط اخبر جيسون بأنني أحتاج تلك البصمات سريعا جداً |
It's not that I need to have more time, it's that the world needs me to have more time. | Open Subtitles | ليس كما لو أنني أحتاج إلى وقت أكثر إنه العالم من يحتاجني لأحصل على وقت أكثر |
Well, no, because my cousin texted saying that I need to turn on the TV, comment, get ahead of the story... | Open Subtitles | حسنا، لا، لأن عمي أرسل لي قائلا بأنني بحاجة لتشغيل التلفاز ، التعليقات |
But there's something that I need your help with, | Open Subtitles | ولكن هناك وتضمينه في شيء التي أنا بحاجة لمساعدتكم مع، |
It's a serum that I need to, uh, to stay alive. | Open Subtitles | هو المصل الذي أحتاج إلى أه، للبقاء على قيد الحياة. |
I'll get all the answers and all the green that I need. | Open Subtitles | سوف أحصل على جميع الإجابات وجميع الأخضر الذي أحتاجه. |
No, this is, uh, this is a list of everything that I need you to do when I go on tour next week. | Open Subtitles | .. لا، هذه .. هذه قائمة بكل ما أحتاج منكَ أن تفعله عندما أذهب في الجولة الأسبوع القادم |
The judgement of the Royal Doctor and the Police is very reasonable, so it doesn't seem that I need to bring up the matter again. | Open Subtitles | حكم الطبيب الملكي و الشرطة منطقي، لذا لا يبدوا أنني بحاجه لذكر هذا الأمر مرةً أخرى. |