These claimants allege that Iraq's invasion and occupation of Kuwait disrupted the Israeli and Saudi Arabian economies generally and claimants' respective businesses in particular. | UN | ويزعم أصحاب هذه المطالبات أن غزو العراق واحتلاله للكويت أحدث اضطراباً في الاقتصادات الإسرائيلية والسعودية بوجه عام وفي الأعمال التجارية لهؤلاء المطالبين بوجه خاص. |
The claimants allege that Iraq's invasion and occupation of Kuwait disrupted these ongoing business activities. | UN | ويدعي أصحاب المطالبات أن غزو العراق واحتلاله للكويت عطلا هذه الأنشطة التجارية. |
SAT asserts that Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait significantly delayed that programme. | UN | وتؤكد الشركة أن غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت قد أخّرا بقدر كبير تنفيذ هذا البرنامج. |
Misr states that Iraq's invasion and occupation of Kuwait rendered impossible the execution of the Embassy Project. | UN | وتذكر شركة مصر أن غزو العراق واحتلاله للكويت أدى إلى استحالة تنفيذ مشروع السفارة. |
China State asserted that Iraq's invasion and occupation of Kuwait caused the projects to be suspended and payments due for its work to be stopped. | UN | وأكدت الشركة أن غزو العراق واحتلاله للكويت تسببا في وقف تنفيذ المشاريع ووقف المدفوعات المستحقة على عملها. |
It stated that Iraq's invasion and occupation of Kuwait prevented the payment of Granit's invoices. | UN | وذكرت الشركة أن غزو العراق واحتلاله للكويت حال دون تسديد فواتير الشركة. |
It stated that Iraq's invasion and occupation of Kuwait prevented the payment of Granit's invoices. | UN | وذكرت الشركة أن غزو العراق واحتلاله للكويت حالا دون دفع فواتير الشركة. |
The claimant alleges that Iraq's invasion and occupation of Kuwait prevented the completion of the project. | UN | ويدعي صاحب المطالبة أن غزو العراق واحتلاله للكويت حالا دون استكمال المشروع. |
The Panel therefore concludes that Iraq's invasion and occupation of Kuwait prevented performance of the contract by the Iraqi supplier and recommends compensation for this loss. | UN | وعليه، يستنتج الفريق أن غزو العراق واحتلاله للكويت حال دون إنجاز المورد العراقي للعقد، ويوصي بالتعويض عن هذه الخسارة. |
Accordingly, there was no proof that Iraq's invasion and occupation of Kuwait was the direct cause of the loss. [Secretariat's note: The Panel may wish to consider how to address the Saudi policy in a less explicit manner.] | UN | وعليه لم تكن هناك أية أدلة تثبت أن غزو العراق واحتلاله للكويت كانا سبب الخسارة المباشرة. |
The Panel finds that Iraq's invasion and occupation of Kuwait was the direct cause of the project collapsing and the consequent failure of TJV to recover its bid costs. | UN | ويرى الفريق أن غزو العراق واحتلاله للكويت كان السبب المباشر في إنهيار المشروع وبالتالي في عجز المشروع التركي المشترك عن استرداد تكاليف تقديمه للعطاء. |
The Panel finds that Iraq's invasion and occupation of Kuwait caused the destruction of the project site. | UN | 537- ويرى الفريق أن غزو العراق واحتلاله للكويت قد تسبب في دمار موقع المشروع. |
MoH asserts that Iraq's invasion and occupation of Kuwait resulted in a mass exodus of those employees, the majority of whom did not return after liberation. | UN | وتؤكد وزارة الصحـة على أن غزو العراق واحتلاله للكويت أسفر عن هجرة جماعية لهؤلاء الموظفين، ولم تعد أغلبيتهم بعد التحريـر. |
An internal John Brown memorandum dated 24 January 1991 clearly demonstrates that Iraq's invasion and occupation of Kuwait did not result in the necessity to use air freight. | UN | 558- وهناك مذكرة داخلية من شركة جون براون بتاريخ 24 كانون الثاني/يناير 1991 تبين بوضوح أن غزو العراق واحتلاله للكويت لم تنتج عنه ضرورة استخدام الشحن الجوي. |
Taisei asserts that Iraq's invasion and occupation of Kuwait and " robbery " caused by the Iraqi military forces resulted in its cash being stolen. | UN | وتؤكد الشركة أن غزو العراق واحتلاله للكويت و " أعمال النهب " التي قامت بها القوات العسكرية العراقية أفضت إلى سرقة هذا المبلغ النقدي. |
The Panel is satisfied that Iraq's invasion and occupation of Kuwait may have caused some uncertainty to borrowers. | UN | 224- ويوافق الفريق على أن غزو العراق واحتلاله للكويت ربما أثارا بعض الشكوك لدى المقترضين. |
The claimant alleges that Iraq's invasion and occupation of Kuwait led to economic instability in the Middle East resulting in the decline in value of its domestic currency. | UN | ويدعي صاحب المطالبة أن غزو العراق واحتلاله للكويت أدى إلى اضطراب اقتصادي في الشرق الأوسط انخفضت بسببه قيمة عملته المحلية. |
Siemens alleged that Iraq's invasion and occupation of Kuwait potentially threatened the employees' safety. | UN | وتدعي شركة Siemens أن غزو العراق واحتلاله للكويت كان من المحتمل أن يعرض سلامة العاملين للخطر. |
It also appeared to allege that Iraq's invasion and occupation of Kuwait prevented Iraq from paying its invoices, on the same basis as for the performance guarantees. | UN | وفيما يبدو، زعمت شركة ناشيونال أن غزو العراق واحتلاله للكويت منعا العراق من دفع فواتيره، بالاستناد إلى نفس الأساس المتعلق بدفع ضمانات الأداء. |
VVO Selkhozpromexport asserted that Iraq's invasion and occupation of Kuwait triggered the force majeure clause and that it was consequently entitled to payment for work carried out prior to 2 May 1990. | UN | وزعمت شركة VVO Selkhozpromexport أن غزو العراق واحتلاله للكويت هو الذي أدى إلى تطبيق شرط القوة القاهرة وخولها بالتالي أن تتقاضى مدفوعات لقاء ما نفذته من عمل قبل 2 أيار/مايو 1990. |
A fourth claimant has provided specific proof that Iraq's invasion and occupation directly caused the debtor's failure to perform. | UN | ووفر صاحب مطالبة رابع دليلاً محدداً على أن الغزو والاحتلال العراقيين كانا سبباً مباشراً لعجز المدين عن الوفاء بدينه. |