"that is before the assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعروض على الجمعية
        
    • المعروض عليها
        
    • المطروح على الجمعية
        
    The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee that is before the Assembly. UN ومشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال يرد في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة المعروض على الجمعية.
    The annual report that is before the Assembly today is a valuable contribution to our consideration of all the matters that Member States have entrusted to our Organization. UN والتقرير السنوي المعروض على الجمعية اليوم إسهام قيﱢم في بحثنا لجميع المسائل التي عهدت بها الدول اﻷعضاء إلى منظمتنا.
    My delegation therefore fully supports the draft resolution that is before the Assembly. UN وعليه، فإن وفد بلدي يؤيد بالكامل مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة.
    We ask members to support the draft resolution that is before the Assembly. UN وندعو أعضاء الجمعية العامة إلى تأييد مشروع القرار المعروض عليها.
    In fact, this compromise offer is contained in the text of the draft resolution that is before the Assembly. UN والحقيقة أن هذا العرض التوفيقي وارد في نص مشروع القرار المعروض على الجمعية.
    I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today. UN ويسعدني أن أرى أن تلك الرسالة قد التقطت وعُززت في مشروع القرار المعروض على الجمعية اليوم.
    I should like to say, in conclusion, that my delegation fully supports the draft resolution that is before the Assembly. UN وأود القول، في الختام، أن وفد بلادي يؤيد تأييدا تاما مشروع القرار المعروض على الجمعية.
    If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee that is before the Assembly today. UN وإن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم.
    The comments of my delegation apply, mutatis mutandis, to the draft resolution that is before the Assembly under agenda item 163. UN وتنطبق ملاحظات وفد بلدي، بعد إجراء جميع التغييرات الضرورية، على مشروع القرار المعروض على الجمعية في إطار البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال.
    The President (spoke in Arabic): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, may I take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Second Committee that is before the Assembly today? UN الرئيس: إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض على الجمعية اليوم؟
    The EU reiterates its full support for the IAEA and is pleased to co-sponsor the draft resolution on the report of the International Atomic Energy Agency that is before the Assembly. UN ويعيد الاتحاد الأوروبي التأكيد على دعمه الكامل للوكالة الدولية للطاقة الذرية ويسره أن يشارك في تقديم مشروع القرار المتعلق بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعروض على الجمعية.
    On this basis, we call for the consensus adoption of the draft resolution that is before the Assembly, just as we call for consensus in respect of draft resolutions concerning cooperation between the United Nations and all other regional organizations. UN إننا انطلاقا من هذه الروح ندعو إلى إجــــازة مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة الموقــرة بتوافق اﻵراء، كما يحدث بالنسبة لمشروعات القرارات اﻷخرى المتصلة بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى.
    We thank the Secretary-General for the report (A/63/812) that is before the Assembly. UN نشكر الأمين العام على تقريره (A/63/812) المعروض على الجمعية.
    We will therefore vote in favour of the draft resolution (A/60/L.9) that is before the Assembly. UN ولذلك، سنصوت مؤيدين مشروع القرار (A/60/L.9) المعروض على الجمعية.
    The Acting President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee that is before the Assembly today. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ما لم يكن هناك اقتراح وفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية العامة اليوم.
    The President: If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee that is before the Assembly today. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض على الجمعية اليوم.
    Equally, the overwhelming support of 134 countries for the draft resolution that is before the Assembly — a record, as has been pointed out by Ambassador Andrew Young — demonstrates the Assembly’s interest in everything connected with youth, education, peace and international understanding based on friendship and solidarity. UN وبالمثل يوضح الدعم الساحق من جانب ١٣٤ بلدا لمشروع القرار المعروض على الجمعية - وهو يشكل رقما قياسيا حسبما أشار اليه السفير أندرو يانغ - اهتمام الجمعية بكل ما يتصل بالشباب والتعليم والسلام والتفاهم الدولي القائم على الصداقة والتضامن.
    The Acting President (interpretation from Arabic): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, I shall take it that the Assembly decides not to discuss the report of the Fifth Committee that is before the Assembly today. UN الرئيس بالنيابة: إذا لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، فسأعتبر أن الجمعية العامة قـــررت عــدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة المعروض عليها اليوم.
    The President (spoke in Arabic): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, may I take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Sixth Committee that is before the Assembly today? UN الرئيس: إذا لم يكن هناك أي اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة السادسة المعروض عليها اليوم؟
    The President (spoke in Arabic): If there is no proposal under rule 66 of the rules of procedure, may I take it that the General Assembly decides not to discuss the report of the Second Committee that is before the Assembly today? UN الرئيس: إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض عليها اليوم؟
    The draft resolution that is before the Assembly today reflects the Assembly's continued interest in the tragedy of the Palestinian people. It states that it remains committed to a peaceful settlement, to which we all aspire. UN والقرار المطروح على الجمعية في اجتماعها هذا يعكس اهتمام الجمعية المستمر بمأساة الشعب الفلسطيني ويعلن التمسك بثوابت الحل السلمي المنشود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus