UNOPS agreed with the BOA recommendation that it expedite the data clean-up exercise and constantly monitor open purchase orders to ensure that they are reconciled and cleared in a timely manner. | UN | وافق مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على توصية المجلس بأن يعجل بعملية تصفية البيانات وأن يرصد بشكل مستمر أوامر الشراء المفتوحة لضمان تسويتها وتصفيتها في الوقت المناسب. |
193. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports. | UN | 193 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل من جهوده الرامية إلى وضع تقارير الاستثناء/الرصد وتشغيلها كلها. |
223. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite filling vacancies within the Office of Audit and Performance Review. | UN | 223 -ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بشغل الشواغر داخل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
12. In paragraph 41, the Administration agreed with the Board's recommendation that it expedite the automation process of contributions management in order to enable real-time management of data regarding payments made by Member States. | UN | 12 - ووافقت الإدارة في الفقرة 41 على توصية المجلس بالإسراع في عملية التشغيل الآلي لإدارة الاشتراكات من أجل التمكين من إدارة البيانات المتعلقة بالمبالغ التي تسددها الدول الأعضاء في الوقت الفعلي. |
UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it expedite its consideration of the funding of end-of-service liabilities. | UN | وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس المكررة بأن يعجّل بالنظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة. |
762. In paragraph 52, the Tribunal concurred with the Board's recommendation that it expedite the work on archive management to effect an orderly transfer to the Mechanism. | UN | 762 - وافقت المحكمة في الفقرة 52 على توصية المجلس لها بأن تعجل بأعمال إدارة المحفوظات لضمان النقل المنظم إلى الآلية. |
303. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the roll out of the Common Services Management System. | UN | 303 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بتطبيق نظام إدارة الخدمات المشتركة. |
263. In paragraph 59 of the report, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation that it expedite clearance of the outstanding reconciling items and effect the appropriate adjusting entries in a timely manner. | UN | 263- في الفقرة 59 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يعجل بتصفية البنود المعلقة التي تحتاج إلى تسوية وإتمام عمليات تعديل القيد الملائمة في الوقت المناسب. |
120. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite its implementation plan and related action plans to address all the risks highlighted in the information security-risk assessment report. | UN | 120 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بتنفيذ خطة عمله وخطط العمل ذات الصلة بها لمعالجة جميع المخاطر التي أبرزها التقرير المتعلق بالمخاطر المحدقة بأمن المعلومات. |
292. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the finalization and implementation of the formal guideline defining the various levels of responsibility of headquarters and of the country offices. | UN | 292 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية الرسمية التي تحدد مختلف مستويات مسؤوليات المقر والمكاتب القطرية وبأن يعجل بتنفيذها. |
Paragraph 147. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the development and implementation of the policy on managing access to the Atlas query tool. | UN | الفقرة 147 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل البرنامج بوضع وتنفيذ سياسة بشأن إدارة الاتصال بأداة الاستفسار في نظام أطلس. |
Paragraph 193. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite its efforts to develop and put into operation all exception/monitoring reports. | UN | الفقرة 193 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل البرنامج بجهوده الرامية إلى إعداد جميع تقارير الاستثناء/الرصد وتنفيذها. |
Paragraph 223. UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite filling vacancies within the Office of the Audit and Performance Review. | UN | الفقرة 223 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل البرنامج بشغل الشواغر داخل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
140. In paragraph 223, UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite filling vacancies within the Office of Audit and Performance Review. | UN | 140- في الفقرة 223، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يعجل بملء الشواغر داخل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
41. The Administration agreed with the Board's recommendation that it expedite the automation process of contributions management in order to enable real-time management of data regarding payments made by Member States. | UN | 41 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بالإسراع في عملية التشغيل الآلي لإدارة الاشتراكات من أجل التمكين من إدارة البيانات المتعلقة بالمبالغ التي تسددها الدول الأعضاء في الوقت الفعلي. |
171. OIOS agreed with the Board's recommendation that it expedite the recruitment of additional resources to enable it to fulfil its mandate. | UN | 171 - ووافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية علي توصية المجلس بالإسراع في حشد موارد إضافية تمكنه من تنفيذ ولايته. |
111. UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it expedite its consideration of the funding of end-of-service liabilities. | UN | 111 - وافق مكتب خدمات المشاريع على توصية المجلس المكررة بأن يعجّل بالنظر في تمويل التزامات نهاية الخدمة. |
113. The Administration agreed with the Board's recommendation that it expedite the closure of inactive trust funds in accordance with the terms of the trust fund agreements and pertinent Governing Council decisions. | UN | 113 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يعجّل إقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة وفقا لأحكام اتفاقات الصناديق الاستئمانية ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة. |
945. In paragraph 52, the Tribunal concurred with the Board's recommendation that it expedite the work on archive management to effect an orderly transfer to the Mechanism. | UN | 945 - في الفقرة 52، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بأن تعجل بأعمال إدارة المحفوظات لضمان النقل المنظم إلى الآلية. |
364. In paragraph 140, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it expedite the process of implementing the monitoring tool for risk management. | UN | 364 - في الفقرة 140، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تعجِّل الوكالة بعملية استحداث أداة الرصد اللازمة لإدارة المخاطر. |
64. The Administration agreed with the Board's recommendation that it expedite the recruitment of an Executive Director. | UN | 64 - وافقت إدارة المنظمة على توصية المجلس بأن تسرع في توظيف مدير تنفيذي. |
52. The Tribunal concurred with the Board's recommendation that it expedite the work on archive management to effect an orderly transfer to the Mechanism. 10. Property management | UN | 52 - وقد وافقت المحكمة على توصية المجلس القاضية بأن تعجل المحكمةُ بأعمال إدارة المحفوظات لضمان النقل المنظم إلى الآلية. |
140. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it expedite the process of implementing the monitoring tool for risk management. 15. Information technology | UN | 140 - وقد وافقت الأونروا على توصية المجلس القائلة بأن تعجل الوكالة بعملية استحداث أداة الرصد اللازمة لإدارة المخاطر. |