"that it might not be" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنه قد لا يكون
        
    • أنها قد لا تكون
        
    • على أن الوقت قد لا يكون
        
    • بأنه قد لا يكون
        
    On the other hand, the point was also made that it might not be advisable to summarily discard a proposal lacking substantial support in an initial phase, since support could be built once greater specificity was attained. UN كما أشير، من جهة أخرى، إلى أنه قد لا يكون من المستصوب المسارعة إلى رفض اقتراح يفتقر إلى تأييد كبير في المرحلة اﻷولية، نظرا إلى أنه قد يحظى بتأييد أوسع بعد زيادة تحديده.
    He had earlier pointed out to the Committee that it might not be possible to issue all the reports during the main part of the session. UN وقال إنه كان قد بيﱠن للجنة من قبل أنه قد لا يكون إصدار جميع التقارير خلال الجزء اﻷساسي من الدورة ممكنا.
    Therefore, the Secretariat suggested that it might not be wise to focus on outcome indicators. UN وعليه، أشارت الأمانة العامة إلى أنه قد لا يكون من الحكمة التركيز على مؤشرات النواتج.
    It is my path to God, but I see now that it might not be yours. Open Subtitles إنه طريقي نحو الرب لكن كما أرى الآن ، أنه قد لا يكون طريقك
    With respect to recommendation 3, the view was expressed that it might not be necessary, as it merely listed examples that would be covered in any case by recommendation 2. UN وفيما يتعلق بالتوصية 3، رُئي أنها قد لا تكون ضرورية، لأنها تقتصر على إيراد أمثلة ستتناولها التوصية 2 في أية حال.
    However, at this point in time, it could be considered that it might not be in the interest of those currently in physical, financial and political control of the diamond zones to make any changes that might be deemed disadvantageous to their own positions and interests. UN ولكن، في هذه الفترة من الزمن، يمكن اعتبار أنه قد لا يكون مِـن مصلحة مَـن لهم السيطرة المادية والمالية والسياسية حاليا على مناطق الماس، إجراء أية تغييرات قد تعتبر غير مواتية لمناصبهم ومصالحهم الخاصة.
    One concern was that it might not be easy to determine whether recommendation 189 or recommendation 192 should apply, as inventory in the hands of the seller could be equipment in the hands of the buyer, and the draft Guide did not make it clear in whose hands the assets had to constitute inventory. UN وكان من بين هذه الشواغل أنه قد لا يكون من السهل تحديد ما إذا كان ينبغي تطبيق التوصية 189 أو التوصية 192، لأن ما يُعتبر مخزونا في يد البائع قد يكون معدات في يد المشتري، ولا يوضّح مشروع الدليل في يد مَن مِن الطرفين يتعيّن أن تشكّل الموجودات مخزونا.
    One concern was that it might not be easy to determine whether recommendation 189 or recommendation 192 should apply, as inventory in the hands of the seller could be equipment in the hands of the buyer, and the draft Guide did not make it clear in whose hands the assets had to constitute inventory. UN وكان من بين هذه الشواغل أنه قد لا يكون من السهل تحديد ما إذا كان ينبغي تطبيق التوصية 189 أو التوصية 192، لأن ما يُعتبر مخزونا في يد البائع قد يكون معدات في يد المشتري، ولا يوضّح مشروع الدليل في يد مَن مِن الطرفين يتعيّن أن تشكّل الموجودات مخزونا.
    While there was no objection in principle, a note of caution was struck that it might not be feasible to agree on a lex situs rule that would be generally applicable. UN وبالرغم من عدم إبداء اعتراض على ذلك من حيث المبدأ، جرى التنبيه إلى أنه قد لا يكون ممكنا الموافقة على قاعدة بشأن قانون الموقع تكون قابلة للانطباق بشكل عام.
    However, noting the target date for completion of its work (see para. 13 above), the Working Group noted that it might not be possible to complete all aspects of the guidance by 2008. UN ولكنّ الفريق العامل لاحظ، نظرا للموعد المستهدف لانتهائه من هذا العمل (انظر الفقرة 13 أعلاه)، أنه قد لا يكون من المستطاع الانتهاء من جميع جوانب هذه الإرشادات في عام 2008.
    The Department indicated that it might not be prudent to attempt renegotiating existing contracts that did not have performance bonds at the present stage, and that it would follow up with MONUC to determine the status of the recovery of the advance payment. UN وأشارت إدارة الدعم الميداني أيضا إلى أنه قد لا يكون من الحكمة محاولة إعادة التفاوض بشأن العقود القديمة التي لا تشتمل على سندات لضمان حسن الأداء في هذه المرحلة، وذكرت أنها ستتابع العمل مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتحديد حالة استعادة مقدم الثمن.
    It was suggested that it might not be necessary to have separate provisions on matters relating to law enforcement cooperation in each of the draft protocols. UN وأشير الى أنه قد لا يكون من الضروري أن تكون هنالك أحكام منفصلة بشأن المسائل ذات الصلة بالتعاون في مجال انفاذ القوانين في كل مشروع من مشاريع البروتوكولات .
    It was suggested that it might not be necessary to have separate provisions on matters relating to law enforcement cooperation in each of the draft protocols. UN وأشير الى أنه قد لا يكون من الضروري أن تكون هنالك أحكام منفصلة بشأن المسائل ذات الصلة بالتعاون في مجال انفاذ القوانين في كل مشروع من مشاريع البروتوكولات .
    While it was noted that it might be useful for the Commission to also consider the relationship between countermeasures and resort to third-party dispute settlement procedures, which should not necessarily preclude countermeasures, it was pointed out that it might not be practicable to include detailed provisions in that regard. UN وفي حين لوحظ أنه قد يكون من المفيد أن تنظر اللجنة كذلك في العلاقة بين التدابير المضادة واللجوء إلى إجراءات تسوية للنزاع عن طريق طرف ثالث، والتي لا يجب أن تنفي بالضرورة التدابير المضادة، أشير إلى أنه قد لا يكون من العملي إدراج أحكام مفصلة في ذلك الخصوص.
    In that context, the Commission recognized that it might not be possible to take up all proposed agenda items unless one or both of the two-week sessions scheduled for 2003 were extended. UN وفي هذا السياق، أدركت اللجنة أنه قد لا يكون من المستطاع النظر في جميع بنود جدول الأعمال المقترحة ما لم تُمدد دورة من الدورتين اللتين تستغرق الواحدة منهما أسبوعين والمقرر عقدهما في عام 2003، أو الدورتين كلتيهما.
    It was pointed out, however, that it might not be appropriate to refer to physical objects in the definition of " goods " as this might lead to confusion as to whether some goods, for example electricity, were physical objects. UN بيد أنه قد أشير إلى أنه قد لا يكون من الملائم اﻹشارة إلى اﻷشياء المادية في تعريف " السلع " ، إذ قد يؤدي ذلك إلى الالتباس حول ما إذا كانت بعض السلع، كالكهرباء مثلا، أشياء مادية.
    However, objections were expressed against Variant A. One objection was that it might not be appropriate to create a standard of reasonable care with respect to emerging practices such as those of electronic signatures, which were developing in a rapidly changing technical environment and did not have a background of established usages or practices. UN ٢٨ - ومن ناحية أخرى، أثيرت اعتراضات بالنسبة للبديل ألف. وأشار أحد الاعتراضات الى أنه قد لا يكون من المناسب وضع معيار للرعاية المعقولة فيما يتعلق بالممارسات الناشئة مثل التوقيعات الالكترونية، التي استحدثت في بيئة تقنية تتغير بسرعة والتي ليست لديها خلفية استخدامات أو ممارسات مقررة.
    The concern was expressed that it might not be sufficiently clear that the term “priority” referred to the effectiveness of the assignment as against third parties other than the debtor. UN ٨٠١ - وأبدي تخوف من أنه قد لا يكون واضحا بما فيه الكفاية أن تعبير " اﻷولوية " يشير الى سريان الاحالة تجاه أطراف ثالثة غير المدين .
    Comment: At the committee's first session there was broad recognition of the potential value of national implementation plans, although some participants cautioned that it might not be necessary or costeffective to require all Parties to prepare and submit them. UN تعليق: في الدورة الأولى للجنة كان هناك اعتراف واسع النطاق بالقيمة المحتملة لخطط التنفيذ الوطنية، على الرغم من أن بعض المشاركين حذّروا من أنها قد لا تكون ضرورية أو فعّالة من حيث التكلفة حتى يُطلَب من جميع الأطراف إعدادها وتقييمها.
    Delegations were informed that it might not be possible to accommodate all side events and parallel activities surrounding the meetings listed therein. UN وأُبلغت الوفود بأنه قد لا يكون من الممكن استيعاب جميع الفعاليات الجانبية والأنشطة الموازية التي تحيط بالاجتماعات المدرجة في الجدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus