They are totally different from suicidal terrorism that kills normal innocent people. | Open Subtitles | إنها مختلفة تماماً عن الإرهاب الإنتحاري الذي يقتل الناس الابرياء العاديين |
You ever heard of a team that kills their own players? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بالفريق الذي يقتل لاعبيه بنفسه ؟ |
I mention this parallel because we run a real risk, today, of getting used to the endemic poverty that kills thousands every day, particularly in sub-Saharan Africa. | UN | وأورد هذه المقارنة لأننا نتعرض اليوم لمجازفة حقيقية تتمثل في التعود على الفقر الذي يقتل الآلاف كل يوم، لا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء. |
Is she still in that Chinese gang that kills people? | Open Subtitles | هل لا زالت مع العصابة الصينية التي تقتل الناس? |
- But like every silver lining, it only frames a cloud full of lightning that kills people. | Open Subtitles | .. لكن مثل كل جانب مشرق فهي تتسبب بسحاب مليئة بـ البرق التي تقتل الناس |
Scaring him into having no other choice, that kills my pride more. | Open Subtitles | ، إخافته ليس خيار آخر ذلك يقتل فخري أكثر |
Well, then that kills any chance she has of joining her sister at yale. | Open Subtitles | حسناً، هذا يدمر أي فرصة (للانضمام مع أختها في جامعة (يال |
They use hyaluronidase, along with other enzymes, to create a lethal saliva cocktail that kills its victims. | Open Subtitles | أنها تستخدم مع غيرها من الإنزيمات لإنشاء خليط مميت إلي الريق الذي يقتل ضحاياه |
Fill it with chairs and foot buckets and get the machine that kills the germs on the tools. | Open Subtitles | ملء مع الكراسي والدلاء القدم والحصول على الجهاز الذي يقتل الجراثيم على الأدوات. |
You don't want to be the one that kills a legend, do you? | Open Subtitles | أنت لا تُريد أن تكون الشخص الذي يقتل أسطورة، أليس كذلك؟ |
Oh, god, they're integral to everything, from the toys our children play with to the nerve gas that kills our enemies. (Laughs) | Open Subtitles | ياإلهي، إنهم جزء لايتجزء من كل شيء من لعب أطفالنا التي يلعبون بها إلى غاز الأعصاب الذي يقتل اعدائنا |
Military occupation is a monster that kills your soul. | Open Subtitles | الأحتلال العسكري هو الوحش الذي يقتل روحك |
The big-jawed ants chop up the grass, covering it with an antibiotic saliva ... that kills every kind of fungus except this one. | Open Subtitles | يقطع النمل ذو الأفكاك الكبيرة العُشب ويُغطّيه باللّعاب المُضاد للجراثيم الذي يقتل جُلَّ أنواع الفِطر باستثناء هذا. |
That's like asking me if I know anybody that kills cows. I don't. | Open Subtitles | هذا كسؤالي إذا كنتُ علم الذي يقتل الأبقار لا اعلم |
Heat is the only thing that kills germs. | Open Subtitles | الحرارة هي الشيء الوحيد الذي يقتل الميكروبات.. الحرارة |
That is the Predator drone, and that is the drone that kills people! | Open Subtitles | هذه هي الطائرة المقاتلة وهي الطائرة التي تقتل الناس |
She still a part of that Chinese gang that kills people? | Open Subtitles | انها لا تزال جزءا من ذلك عصابة الصينية التي تقتل الناس؟ |
See, he designed this chip that kills compassion and accelerates aggression. | Open Subtitles | أنظري ، هو صمم الشريحة التي تقتل الرحمة و تسرع العدوانية |
Well, then that kills any chance she has of joining her sister at yale. | Open Subtitles | حسناً، هذا يدمر أي فرصة (للانضمام مع أختها في جامعة (يال |
She still a part of that Chinese gang that kills people? | Open Subtitles | أمازالت جزء من تلك العصابة الصينية التى تقتل الناس ؟ |
God of death and a notebook that kills... | Open Subtitles | .... اله الموت وملاحظات الموت تقتل |