"that location" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك الموقع
        
    • ذلك المكان
        
    • هذا الموقع
        
    • هذا المكان
        
    • لذلك الموقع
        
    • ذاك المكان
        
    • ذاك الموقع
        
    • بذلك الموقع
        
    • وهذا الموقع له
        
    • ذلك الموقعِ
        
    • موقع معين
        
    • كل موقع
        
    I don't believe an injury at that location would be fatal. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن جرح في ذلك الموقع سيكون قاتل
    In Kandahar, the Government has identified land to be given to UNAMA free of charge, and plans to build a new compound in that location are well under way. UN وفي قندهار، حددت الحكومة الأرض التي ستهبها للبعثة، وثمة خطط جارية لبناء مجمع جديد في ذلك الموقع.
    The presence of personnel is not necessary to consider that an enterprise wholly or partly carries on its business at a location when no personnel are in fact required to carry on business activities at that location. UN فوجود الموظفين غير ضروري للنظر في ما إذا كانت المؤسسة تضطلع، كليا أو جزئيا، بنشاطها التجاري في موقع ما إذا لم تكن هناك حاجة فعلية لموظفين من أجل الاضطلاع بالأنشطة التجارية في ذلك الموقع.
    So we have maybe a day before that location that I know gets grapevined and the whole fucking world gets hip to this. Open Subtitles و لهذا لدينا قرابه يوم قبلما ان نصل الي ذلك المكان لو عرف احد هذا المكان سيذهب العالم باسره في اعقابه
    We need to make sure that they're at that location. Open Subtitles يتوجب علينا التأكد من انهم متواجدين في هذا الموقع
    Since the staff member is assigned to the administrative place of assignment, all emoluments are based on that location. UN ونظرا إلى التحاق الموظف بمكان الانتداب الإداري فإن جميع المكافآت المالية تمنح على أساس ذلك الموقع.
    As a result, it was able to provide fewer services at that location. UN ونتيجة لذلك، قدمت الشركة عدداً أقل من الخدمات في ذلك الموقع.
    UNMOP confirmed that, by 27 April, the Yugoslav Military Police and the Montenegrin Border Police had withdrawn from that location. UN وتأكدت البعثة في ٢٧ نيسان/أبريل من انسحاب الشرطة العسكرية اليوغوسلافية وشرطة الحدود من الجبل اﻷسود من ذلك الموقع.
    Geological and geophysical data can also be submitted by coastal States to supplement proof that the base of the continental slope is found at that location. UN كما يمكن للدول الساحلية أن تقدم بيانات جيولوجية وجيوفيزيائية لتكملة اﻷدلة على وجود قاعدة المنحدر القاري في ذلك الموقع.
    UNIFIL notified the Lebanese authorities and investigated the site, but was unable to confirm the presence of explosive devices in that location. UN وأخطرت القوة السلطات اللبنانية وأجرت تحقيقاتها في عين المكان، ولكنها لم تتمكن من إثبات وجود الأجهزة المتفجرة في ذلك الموقع.
    As winter approaches, conditions for the prisoners at that location will become dire. UN ومع قرب حلول فصل الشتاء تنذر أحوال السجناء في ذلك الموقع بتدهور خطير.
    At each location, the overall percentage of separations by women exceeded their overall representation at that location. UN وفي كل موقع، تجاوزت النسبة المئوية الكلية لحالات انتهاء خدمة المرأة النسبة الكلية لتمثيلها في ذلك الموقع.
    The shipments were in fact brought to that location by the seller's transporter and handed over to the buyer at that location. UN وبالفعل قام ناقلُ البائعِ بإيصال الشحنات إلى ذلك المكان وتسليمها إلى المشتري هناك.
    In doing so, the Department would reinforce the centre's role as the coordinator of communications and public information for the United Nations at that location. UN وبذلك تعزز الإدارة دور المركز بوصفه منسق شؤون الاتصالات والإعلام للأمم المتحدة في ذلك المكان.
    Thus, according to the administration, the picket at that location would be a hazard to public safety. UN ولذلك رأت الإدارة أن الاعتصام في ذلك المكان سيعرض السلامة العامة للخطر.
    But we've been at this for hours, and we're still no closer to getting him to give up that location. Open Subtitles ولكن كنا في هذا لساعات، ونحن ما زلنا لا أقرب إلى الحصول على له للتخلي عن هذا الموقع.
    The likelihood of discovering oil or gas at that location is considered to be less than 20 per cent. UN ويقدر احتمال اكتشاف النفط أو الغاز في هذا الموقع بأقل من 20 في المائة.
    that location affords easy car parking and access to client servicing on the ground floor. UN ويتسع هذا الموقع الجديد لانتظار السيارات بسهولة وييسر الوصول إلى خدمات العملاء في الطابق الأرضي.
    Let's start a first-alarm assignment to that location and show us responding. Open Subtitles فلنبدأ بإبلاغ أولي لذلك الموقع و أعطونا الرد
    Staff members would be on assignment from that location to the special mission and would receive MSA. UN ويكون الموظفون مكلفين بمهمة من ذاك المكان إلى البعثة الخاصة، ويحصلون على بدل إقامة البعثة.
    At that location they were no longer in sight. UN وعندما بلغوا ذاك الموقع كانوا قد غابوا عن النظر.
    –'Ambulance control have had a report of a body of a female at that location.' Open Subtitles وحدة الـإسعاف تلقت مـا يُفيد بوجود جُثة لـأُنثي بذلك الموقع.
    that location held symbolic importance because the Semipalatinsk site, which had been officially closed by Kazakhstan in 1991, had been one of the largest nuclear test sites in the world. UN وهذا الموقع له أهمية رمزية لأن موقع سميبالاتينسك كانت كازاخستان قد أغلقته رسمياً في سنة 1991 وكان واحداً من أكبر مواقع التجارب النووية في العالم.
    Send in all available units to that location. Open Subtitles أرسلْ كُلّ الوحداتِ المتوفرةِ لديكَ إلى ذلك الموقعِ
    In that case, the enterprise is not in the business of operating servers and the mere fact that it may do so at a given location is not enough to conclude that activities performed at that location are more than preparatory and auxiliary. UN وفي هذه الحالة، لا تتعاطى المؤسسة أعمالا في مجال تشغيل الخواديم، ومجرد قيامها بذلك في موقع معين لا يكفي للجزم بأن الأنشطة المضطلع بها في هذا المكان تكتسي طابعا يتجاوز الطابع التحضيري والتبعي.
    The Committee was informed that the number of Language Assistants deployed to each location would depend on the number of languages spoken as well as the number and functions of the substantive staff in that location. UN وأُبلغت اللجنة بأن عدد المساعدين اللغويين الموزعين على كل موقع يتوقف على عدد اللغات التي يتحدثونها، وكذلك على عدد الموظفين الفنيين في ذلك الموقع والمهام التي يؤدونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus