"that may be made by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي قد يجريها
        
    • التي قد تقدمها
        
    • قد يدخله المكتب
        
    94. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 73 to 93 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows: UN 94 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 73 إلى 93 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    65. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 48 to 64 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows: UN 65 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 48 إلى 64 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    62. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 50 to 61 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows (see para. 54): UN 62 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات 50 إلى 61 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 54):
    62. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 48 to 61 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be the following:2 UN ٢٦ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٨٤ إلى ١٦ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)٢(:
    This indicates the willingness of the military Administration to consider proposals that may be made by the mission. UN وهذا يدل على استعداد اﻹدارة العسكرية للنظر في المقترحات التي قد تقدمها البعثة.
    56. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 46 to 55 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be the following:For the abbreviations used in the allocation of items, see footnote 2. UN ٥٦ - ورهنا بما قد يدخله المكتب من تغييرات على ضوء الفقرات ٤٦ إلى ٥٥ أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، بناء على الممارسة المعمول بها سابقا، على النحو التالي)١٦(:
    60. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 47 to 59 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be as follows (see para. 50): UN 60 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 47 إلى 59 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 50):
    74. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 55 to 73 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 55 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي():
    71. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 53 to 70 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 71 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 53 إلى 70 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي():
    73. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 55 to 72 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 73 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 56 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي(10):
    75. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 53 to 74 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 75 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 74 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    81. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 64 to 80 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 81 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 64 إلى 80 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    77. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 60 to 76 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 77 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 60 إلى 76 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    84. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 66 to 83 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 84 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 66 إلى 83 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    74. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 53 to 73 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 72 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    83. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 57 to 82 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 83 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 57 إلى 82 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    76. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 54 to 75 above, the allocation of the items of the draft agenda would be as follows: UN 76 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 54 إلى 75 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    61. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 48 to 60 above, the allocation of the items of the draft agenda, as based on previous practice, would be the following: For the abbreviations used in the allocation of items, see footnote 2. UN ٦١ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٤٨ إلى ٦٠ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)١٧(: )١٧( للاطلاع على المختصرات المستعملة في توزيع البنود، انظر الحاشية ٢.
    Meanwhile, within its existing mandate and capacity, UNMIS will adopt a flexible approach, adjusting short-term priorities to meet new needs and address requests for assistance that may be made by the parties in the transition period. UN وفي الوقت نفسه، ستعتمد البعثة، في حدود ولايتها وقدراتها الحالية، نهجا مرنا يقوم على تعديل الأولويات ذات الأجل القصير لتلبية الاحتياجات الجديدة ومعالجة طلبات المساعدة التي قد تقدمها الأطراف في الفترة الانتقالية.
    55. Subject to changes that may be made by the General Committee in the light of paragraphs 46 to 54 above, the allocation of the items of the draft agenda as based on previous practice, would be the following: For the abbreviations used in the allocation of items, see footnote 2. UN ٥٥ - رهنا بما قد يدخله المكتب من تغييرات في ضوء الفقرات من ٤٦ الى ٥٤ أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال على أساس الممارسة المعمول بها سابقا، وذلك على النحو التالي)١٧(:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus