Emphasizing the role that national institutions can play in early warning for problems regarding minority situations, | UN | وإذ تؤكد الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال الإنذار المبكر بشأن المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing the role that national institutions can play in early warning for problems regarding minority situations, | UN | وإذ تؤكد الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال الإنذار المبكر بشأن المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing the role that national institutions can play in early warning for problems regarding minority situations, | UN | وإذ تؤكد الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال الإنذار المبكر بشأن المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing the role that national institutions can play in early warning for problems regarding minority situations, | UN | وإذ تؤكد الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال الإنذار المبكر بشأن المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing further the important role that national institutions can play in the promotion and protection of rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awareness raising for problems regarding minority situations, | UN | وإذ تؤكد كذلك الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك في مجال الإنذار المبكر والتوعية بالمشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
" Emphasizing the role that national institutions can play in early warning for problems regarding minority situations " ; | UN | " وإذ تؤكد الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال الإنذار المبكر بشأن المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات " ؛ |
" Emphasizing further the important role that national institutions can play in the promotion and protection of rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awareness-raising for problems regarding minority situations, | UN | " وإذ تؤكد كذلك الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك في مجال الإنذار المبكر والتوعية بالمشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
17. OHCHR recognizes the important role that national institutions can play in the realization of all human rights at the national, regional and international level. | UN | 17- تعترف المفوضية السامية لحقوق الإنسان بالدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في إعمال جميع حقوق الإنسان على المستوى الوطني والإقليمي والدولي. |
24. OHCHR recognizes the role that national institutions can play in the realization of all human rights at the national, regional and international levels. | UN | 24- يعترف مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان بالدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في إعمال جميع حقوق الإنسان على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية. |
" Emphasizing the role that national institutions can play as early-warning mechanisms for the prevention of conflicts involving minority issues " , | UN | " وإذ تؤكد الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية كآليات للإنذار المبكر لدرء الصراعات التي تشمل قضايا تتعلق بالأقليات " ، بعبارة |
Emphasizing further the important role that national institutions can play in the promotion and protection of rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awareness raising for problems regarding minority situations, | UN | وإذ تشدد كذلك على الدور المهم الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك في مجال الإنذار المبكر وإذكاء الوعي بالمشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing further the important role that national institutions can play in the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as well as in early warning and awareness-raising measures to address problems regarding minority situations, | UN | وإذ يشدد كذلك على الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك فيما يتعلق بتدابير الإنذار المبكر وإذكاء الوعي لمعالجة المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing the important role that national institutions can play in the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awareness-raising measures to address problems regarding minority situations, | UN | وإذ تشدد على الدور المهم الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك فيما يتعلق بتدابير الإنذار المبكر وإذكاء الوعي لمعالجة المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing the important role that national institutions can play in the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awareness-raising measures to address problems regarding minority situations, | UN | وإذ تشدد على الدور المهم الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وفي اتخاذ التدابير اللازمة للإنذار المبكر والتوعية بالمشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات من أجل التصدي لها، |
Emphasizing the important role that national institutions can play in the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awarenessraising measures to address problems regarding minority situations, | UN | وإذ تشدد على أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وحمايتها وفي اتخاذ التدابير اللازمة للإنذار المبكر والتوعية بالمشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات من أجل التصدي لها، |
Emphasizing further the important role that national institutions can play in the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as well as in early warning and awareness-raising measures to address problems regarding minority situations, | UN | وإذ يشدد كذلك على الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية، وكذلك فيما يتعلق بتدابير الإنذار المبكر وإذكاء الوعي لمعالجة المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات، |
Emphasizing the important role that national institutions can play in the promotion and protection of the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities as well as in early warning and awareness-raising measures to address problems regarding minority situations, | UN | وإذ تشدد على الدور المهم الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وفي اتخاذ التدابير اللازمة للإنذار المبكر والتوعية بالمشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات من أجل التصدي لها، |
The fifth preambular paragraph had been revised to read: " Emphasizing the role that national institutions can play on early warning for problems regarding national situations " . | UN | وقال إن الفقرة الخامسة من الديباجة نُقحت بحيث أصبح نصها كالتالي: " وإذ تؤكد الدور الذي يمكن أن تؤديه المؤسسات الوطنية في مجال الإنذار المبكر بشأن المشاكل المتعلقة بأوضاع الأقليات " . |