"that objectives" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن اﻷهداف
        
    • اتساق الأهداف
        
    • من أن الأهداف
        
    One delegation said that the programme should prioritize to a greater extent and that objectives seemed to be overly ambitious with regard to supplementary funding targets. UN وذكر أحد الوفود أنه ينبغي للبرنامج التوسع في عملية تحديد اﻷولويات، كما ذكر أن اﻷهداف تبدو مسرفة في الطموح فيما يتعلق باﻷهداف المحددة للتمويل التكميلي.
    The Board recommended that the Administration improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified; terms of reference for consultants are specified; and quarterly expenditure and half-yearly progress reports are received promptly. UN يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بتحسين إدارتها للمشاريع ورقابتها عليها عن طريق التأكد من أن اﻷهداف والنواتج قد حددت بوضوح ومـــن أن اختصاصـــات الخبراء الاستشاريين ذات طابع محــدد؛ ومن تلقي تقارير اﻹنفاق ربــع السنويــة والتقارير المرحلية نصف السنويــة فــي المواعيــد
    The Board recommended that the Administration improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified; terms of reference for consultants are specified; and quarterly expenditure and half-yearly progress reports are received promptly. UN يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بتحسين إدارتها للمشاريع ورقابتها عليها عن طريق التأكد من أن اﻷهداف والنواتــج قد حــددت بوضوح ومـــن أن اختصاصـات الاستشاريين ذات طابع محــدد؛ ومن تلقي تقارير اﻹنفاق ربــع السنويــة والتقارير المرحلية نصف السنويــة فــي المواعيــد المقررة.
    The Administration should improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified; terms of reference for consultants are specified and quarterly expenditure and half-yearly progress reports are received promptly. UN ينبغي أن تقوم اﻹدارة بتحسين إدارتها للمشاريع ورقابتها عليها بهدف التأكد من أن اﻷهداف والنواتج قد حُددت بوضوح، ومن أن اختصاصات الخبراء الاستشاريين محددة، ومن تلقي تقارير اﻹنفاق ربع السنوية والتقارير المرحلية نصف السنوية في المواعيد المقررة.
    ensuring that objectives are logically consistent among levels, reflecting cause-effect linkages; UN :: ضمان اتساق الأهداف اتساقاً منطقياً بين المستويات، بما يعكس الروابط بين السبب والمسبَب؛
    20. UNEP should improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified, that terms of reference for consultants are specified, and that quarterly expenditures and half yearly progress reports are received promptly. UN 20 - ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يحسن إدارته للمشاريع ورقابته عليها بالتأكد من أن الأهداف والنواتج قد حددت بوضوح؛ وأن اختصاصات الخبراء الاستشاريين محددة؛ وأن تقارير الإنفاق ربع السنوية والتقارير المرحلية نصف السنوية ترد في المواعيد المقررة.
    7. The Administration should improve its management and control over projects ensuring that objectives and outputs are clearly specified; terms of reference for consultants are specified; and quarterly expenditure and half-yearly progress reports are received promptly. UN ينبغي أن تقوم اﻹدارة بتحسين إدارتها للمشاريع ورقابتها عليها بهدف التأكد من أن اﻷهداف والنواتج قد حددت بوضوح، وأن اختصاصات الخبراء الاستشاريين محددة، ومن تلقي تقارير اﻹنفاق ربع السنوية والتقارير المرحلية نصف السنوية على وجه السرعة.
    The Board recommended that the Administration improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified; terms of reference for consultants are specified; and quarterly expenditure and half-yearly progress reports are received promptly. UN يوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بتحسين إدارتها للمشاريع ورقابتها عليها عن طريق التأكد من أن اﻷهداف والنواتج قد حددت بوضوح ومـــن أن اختصاصـــات الخبراء الاستشاريين ذات طابع محــدد؛ ومن تلقي تقارير اﻹنفاق ربــع السنويــة والتقارير المرحلية نصف السنويــة فــي المواعيــد
    25. The Office of Internal Oversight Services is concerned that objectives may not be achieved because responsibility is decentralized and disjointed among multiple functional areas. UN ٢٥ - ويساور مكتب المراقبة الداخلية القلق من أن اﻷهداف قد لا تتحقق ﻷن المسؤولية لن تكون مركزية وستجزأ بين عدد من المجالات الوظيفية.
    (g) Improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified; that terms of reference for consultants are specified; and that quarterly expenditure and half yearly progress reports are received promptly. UN )ز( تحسين إدارتها للمشاريع ورقابتها عليها بالتأكد من أن اﻷهداف والنواتج قد حددت بوضوح، ومن أن اختصاصات الخبراء الاستشاريين محددة؛ ومن تلقي تقارير اﻹنفاق ربع السنوية والتقارير المرحلية نصف السنوية في المواعيد المقررة.
    50. The Board recommends that the Administration improve its management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified; terms of reference for consultants are specified; and quarterly expenditure and half-yearly progress reports are received promptly. UN ٥٠ - ويوصي المجلس بأن تقوم اﻹدارة بتحسين إدارتها للمشاريع ورقابتها عليها بالتأكد من أن اﻷهداف والنواتج قد حددت بوضوح ومن أن اختصاصات الخبراء الاستشاريين محددة، ومن تلقي تقارير اﻹنفاق ربع السنوية والتقارير المرحلية نصف السنوية في المواعيد المقررة.
    (e) UNEP should improve the management and control over projects by ensuring that objectives and outputs are clearly specified, periodical reports prescribed for monitoring the projects are received promptly and completed projects are closed timely. UN )هـ( ينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة العمل على تحسين اﻹدارة والمراقبة بالنسبة للمشاريع، وذلك بالتأكد من أن اﻷهداف والنواتج قد تم تحديدها بوضوح، ومن أن التقارير الدورية التي تقدم عن رصد المشاريع يتم تلقيها على وجه السرعة، ومن أن المشاريع المستكملة يتم إقفال حساباتها في المواعيد المقررة لذلك.
    ensuring that objectives are logically consistent among levels, reflecting cause-effect linkages; UN :: ضمان اتساق الأهداف اتساقاً منطقياً بين المستويات، بما يعكس الروابط بين السبب والمسبَب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus