"that poverty eradication is" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن القضاء على الفقر هو
        
    • أن يكون القضاء على الفقر
        
    • بأن القضاء على الفقر
        
    The Conference reaffirmed that poverty eradication is the greatest global challenge today. UN وقد أكّد المؤتمر من جديد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحدّيات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن.
    The proposed goals and targets on sustainable development clearly state that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world. UN وتنص الأهداف والغايات المقترحة للتنمية المستدامة بوضوح على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم.
    Finally, it is appropriate to recall that poverty eradication is far more than just a national or international issue. UN ٦١ - وأخيرا، الجدير باﻹشارة إلى أن القضاء على الفقر هو أكثر من أن يكون مجرد مسألة وطنية أو دولية.
    The statement reaffirmed “that poverty eradication ... is a key international commitment and a central objective of the United Nations system”. UN وأعاد البيان تأكيد أن " القضاء على الفقر ... هو التزام دولي رئيسي وهدف أساسي لمنظومة اﻷمم المتحدة " .
    2. Takes note of the findings and the conclusions of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, and requests UNDP to take them fully into account when preparing its next strategic plan, global programme and regional programmes, and to ensure that poverty eradication is a central component of that process; UN 2 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يأخذها بعين الاعتبار بالكامل عند إعداد خطته الاستراتيجية المقبلة وبرنامجه العالمي وبرامجه الإقليمية المقبلة، وأن يكفل أن يكون القضاء على الفقر أحد العناصر الرئيسية لتلك العملية؛
    The statement reaffirmed that poverty eradication is a key international commitment and a central objective of the United Nations system. UN وأعاد البيان تأكيد أن " القضاء على الفقر ... هو التزام دولي رئيسي وهدف أساسي لمنظومة اﻷمم المتحدة " .
    The statement of commitment for action to eradicate poverty, adopted by ACC in May 1998, reaffirmed that poverty eradication is a key international commitment and a central objective of the United Nations system. UN وكان من شأن بيان الالتزام بالعمل على القضاء على الفقر، الذي اعتمدته لجنة التنسيق اﻹدارية في أيار/ مايو ١٩٩٨، التأكيد من جديد على أن القضاء على الفقر هو التزام دولي رئيسي وهدف رئيسي في منظومة اﻷمم المتحدة.
    20. The regional implementation meetings reaffirmed that poverty eradication is an indispensable requirement for sustainable development and reiterated the commitment of countries to the Johannesburg Plan of Implementation, including paying special attention to small island developing States, least developed countries and heavily indebted poor countries. UN 20 - وأكدت اجتماعات التنفيذ الإقليمية مجددا على أن القضاء على الفقر هو شرط لا غنى عنه من أجل تحقيق التنمية المستدامة، وكررت التزام البلدان بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ، بما في ذلك إيلاء اهتمام خاص للدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا وللبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    204. We recall and reaffirm the statement made by world leaders in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, " The future we want " , that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN ٢٠٤ - نشير إلى البيان الذي قدّمه قادة العالم في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، والذي جاء فيه أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، ونعيد تأكيد ذلك البيان.
    215. Recalling the statement made at the United Nations Conference on Sustainable Development that poverty eradication is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development, we emphasize that poverty eradication must remain the central and overarching objective of the post-2015 development agenda. UN 215 - وإننا وإذ نشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة أكد أن القضاء على الفقر هو أكبر تحد عالمي، وأنه شرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، نؤكد أن القضاء على الفقر يجب أن يظل الهدف المركزي والأسمى لخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The draft proclaims that: " Poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today " and accordingly Goal 1 is " to end poverty in all its forms everywhere. " UN ينص على أن: " القضاء على الفقر هو أعظم تحد عالمي يواجه العالم اليوم " ، وتبعا لذلك فإن الهدف 1 يتمثل في " القضاء على الفقر بجميع أشكاله في كل مكان " .
    8. At the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012, the Heads of State and Government affirmed that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development. UN 8 - وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في حزيران/يونيه 2012، أكد رؤساء الدول والحكومات أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وضرورة لا غنى عنها لتحقيق التنمية المستدامة.
    " 3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development in developing countries, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN " 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    37. Recalling the affirmation by the United Nations Conference on Sustainable Development that poverty eradication is the greatest global challenge and an indispensable requirement for sustainable development, the Ministers emphasized that poverty eradication must remain the central and overarching objective of the post-2015 development agenda. UN 37 - وأشار الوزراء إلى تأكيد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات العالمية وشرط لا غنى عنه من أجل تحقيق التنمية المستدامة، وأكدوا أن القضاء على الفقر يجب أن يظل الهدف الرئيسي الأسمى لخطة التنمية
    " 3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN " 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN 3 - تعيد أيضا تأكيد أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي تواجه العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    " 3. Also reaffirms that poverty eradication is the greatest global challenge facing the world today and an indispensable requirement for sustainable development, and in this regard commits itself to freeing humanity from poverty and hunger as a matter of urgency; UN " 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة، وتلتزم في هذا الصدد بالعمل على سبيل الاستعجال على تخليص البشرية من ربقة الفقر والجوع؛
    2. Takes note of the findings and the conclusions of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, and requests UNDP to take them fully into account when preparing its next strategic plan, global programme and regional programmes, and to ensure that poverty eradication is a central component of that process; UN 2 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يأخذها بعين الاعتبار بالكامل عند إعداد خطته الاستراتيجية المقبلة وبرنامجه العالمي وبرامجه الإقليمية المقبلة، وأن يكفل أن يكون القضاء على الفقر أحد العناصر الرئيسية لتلك العملية؛
    2. Takes note of the findings and the conclusions of the evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction, and requests UNDP to take them fully into account when preparing its next strategic plan, global programme and regional programmes, and to ensure that poverty eradication is a central component of that process; UN 2 - يحيط علما بنتائج واستنتاجات تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يأخذها بعين الاعتبار بالكامل عند إعداد خطته الاستراتيجية المقبلة وبرنامجه العالمي وبرامجه الإقليمية المقبلة، وأن يكفل أن يكون القضاء على الفقر أحد العناصر الرئيسية لتلك العملية؛
    The draft resolution recognizes that poverty eradication is a critical challenge to achieving sustained economic growth and development. UN ويسلم مشروع القرار بأن القضاء على الفقر يشكل تحدياً أساسياً لتحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus