Bulgaria supported the proposal that, prior to the convening of a diplomatic conference and before the General Assembly adopted the final document, a meeting of governmental experts should be held to resolve existing difficulties. | UN | واختتم كلمته بقوله إن بلغاريا تؤيد الاقتراح الداعي الى عقد اجتماع للخبراء الحكوميين للتغلب على الصعوبات القائمة قبل عقد مؤتمر دبلوماسي وقبل اعتماد الجمعية العام للوثيقة الختامية. |
I remember that, prior to the convening of the last NPT Review Conference, many, if not the majority of its parties, were pessimistic about the possible outcome of the meeting, since until the last preparatory meeting its parties had even failed to agree on the draft final text of the Conference. | UN | وأذكر أنه قبل عقد المؤتمر الاستعراضي الأخير لمعاهدة عدم الانتشار، كان كثير من أطرافها، إن لم يكن أغلبهم، متشائمين حيال نتائج هذا المؤتمر، لأنهم إلى حين انعقاد الاجتماع التحضيري الأخير لم يكونوا قد اتفقوا حتى على مشروع النص الختامي للمؤتمر. |
203. A proposal was made by some representatives that, prior to the convening of a diplomatic conference and before the General Assembly adopted the final document, a meeting of governmental experts should be convened to resolve existing difficulties. | UN | ٢٠٣ - وطرح بعض الممثلين اقتراحا دعا إلى عقد اجتماع لخبراء حكوميين لكي يحسم المشاكل القائمة قبل عقد مؤتمر دبلوماسي وقبل قيام الجمعية العامة باعتماد النص النهائي. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Thursday, 11 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Rroom 5. | UN | ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس 11 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Thursday, 11 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة غير رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس 11 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Thursday, 11 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. Other forthcoming meetings | UN | ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس، 11 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Thursday, 11 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس، 11 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Thursday, 11 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس، 11 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Thursday, 11 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس، 11 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Thursday, 11 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. | UN | ووفقا للمقرر 2006/14، قرر المجلس أن يجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء عليه ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، يوم الخميس، 11 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |