"that river" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك النهر
        
    • هذا النهر
        
    • ذاك النهر
        
    • لذلك النهر
        
    So, if the Time Stream is like this vast river, these maps plot the safest course along that river's path. Open Subtitles إذن، إن كان المسار الزمني كهذا النهر الواسع فهذه الخرائط تشير إلى أكثر الطرق أماناً عبر ذلك النهر
    So, if the Time Stream is like this vast river, these maps plot the safest course along that river's path. Open Subtitles إذن، إن كان المسار الزمني كهذا النهر الواسع فهذه الخرائط تشير إلى أكثر الطرق أماناً عبر ذلك النهر
    - But I'll never be able to cross that river. Open Subtitles لكن لن اكون قادرة أبداً على عبور ذلك النهر
    We're talking about lifting the environmental protections on that river. Open Subtitles نحن نتكلم عن رفع الحماية البيئية عن هذا النهر
    that river stays protected. Your variance is officially pulled. Open Subtitles هذا النهر سيظل محمى رخصتك تم سحبها رسمياً
    Partner, thanks to yöu all the foreign currency drowned in that river. Open Subtitles ياشريكي ، الفضل يعود لك في غرق النقود في ذلك النهر
    At certain times of the year, waters of that river flow into Lake Constance and the Rhine river. UN ففي أوقات معينة من السنة، تتدفق مياه ذلك النهر إلى بحيرة كونستانس ونهر الراين.
    You're not taking him across that river with us. That's not gonna happen. Open Subtitles لن تأخذه عبر ذلك النهر معنا، هذا لن يحدث.
    There's a million dollars at the bottom of that river, and it can be a seed. Open Subtitles هناك مليون دولار بقاع ذلك النهر ويمكن أن تكون بذرة
    Hey, you let me worry about the song. You worry about getting us over that river. Open Subtitles لا تنتبه للأغنية، كن مهتماً فقط كيف نعبر ذلك النهر
    And I suspect that you were born somewhere close to here, on that river. Open Subtitles وأظن بإنكِ ولدتِ في مكان ما قريب من هنا على ذلك النهر
    Thanks for changing your mind about drowning me in that river. Open Subtitles شكراً لتغير رأيك حول إغراقي في ذلك النهر
    The best chance those passengers had, was on that river. Open Subtitles كانت أفضل فرصة لهؤلاء الركاب هو الهبوط على ذلك النهر.
    I'm gonna live forever. I'm gonna cross that river when I catch tomorrow now. Open Subtitles سأعيش للأبد، ساجتازُ ذلك النهر وسأمسكُ بالغدِ الآن
    Not if we get across that river, they can't. Open Subtitles كلا اذا عبرنا هذا النهر فانهم لا يستطيعون
    If you try anything it will take them days to find your head on the bottom of that river. Open Subtitles إذا حاولت أي شيء سوف يستغرق منهم يوما ل تجد رأسك على الجزء السفلي من هذا النهر
    The Chamber concluded that in the River Mekrou sector the boundary between Benin and Niger is constituted by the median line of that river. UN واختتمت الدائرة بقولها أن الحدود بين بنن والنيجر، في قطاع نهر مكرو، هي خط الوسط في هذا النهر.
    The only reason I'm helping is because she knows where the station is on the other side of that river. Open Subtitles السبب الوحيد لمساعدتي إياك لأنها تعرف أين هي المحطة التالية على جانب هذا النهر
    I'm gonna go across that river and make it to the city on the other side. Open Subtitles سوف أقطع هذا النهر وأذهب إلى المدينة بالجهة المقابلة
    When I was a kid we used to swim in that river. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنا السباحة في هذا النهر.
    But sooner or later, Ray, they gotta find the body in that river or it will not hold. Open Subtitles ولكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن يجدو جثة في ذاك النهر ولا سيكتشفو الأمر
    If those horses stop running, they'll start thinking of water... head for that river. Open Subtitles إذا وقفت تلك الخيول أنها ستبدأ التفكير في الماء ستتجه لذلك النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus