that signal could have come from anywhere in the world. | Open Subtitles | تلك الإشارة يُمكن أنّها اُرسِلت من أي مكان بالعالم. |
I'm at the location where we got that signal. | Open Subtitles | إنني في الموقع الذي تلقينا به تلك الإشارة. |
Wouldn't that signal whoever it was that shot us down? | Open Subtitles | أليست تلك الإشارة هي التي تسببت في إسقاطنا ؟ |
And for that, we need to organize everyone to keep that signal fire burning while others scout the island for supplies. | Open Subtitles | و من أجل ذلك، يجب أن ننظم بيننا لنبقي هذه الإشارة النارية مشتعلة بينما يستكشف الآخرون الجزيرة للبحث عن معدات. |
The section includes a sample of cases that signal how various tribunals have interpreted and applied health-related human rights. | UN | ويشتمل القسم نفسه على عيّنة من القضايا التي تدل على كيفية تفسير مختلف المحاكم وإعمالها لحقوق الإنسان ذات الصلة بالصحة. |
Listen. - It's that signal they keep sending into space. | Open Subtitles | استمعوا الى هذه الاشاره , انهم يبعثوها عبر الفضاء |
The Organization needed a positive signal from Member States, and approval of the budget would constitute that signal. | UN | وتحتاج المنظمة الى اشارة ايجابية من الدول اﻷعضاء، ومن شأن اقرار الميزانية أن يشكل تلك الاشارة. |
When I give you that signal, when you hear anything going down, I need you to be there. - Understand? | Open Subtitles | حينما أمنحك تلك الإشارة ومهما كان الأمر سيئاً أريد دعمك, أتفهم؟ |
I mean, literally, all we have to do is just one more step, and we can send that signal. | Open Subtitles | أعني ، حرفيًا كل ما علينا فعله مجرّد خطوة أخرى وبعدها يُمكننا أن نرسل تلك الإشارة |
Well, let's get to high ground. See if we can't find the source of that signal. | Open Subtitles | لنتجه إلى مكان مرتفع ولنرَ إن كنّا نستطيع إيجاد مصدر تلك الإشارة. |
Purge the logs. We never received that signal. | Open Subtitles | طهروا السجلات ، نحن لم نستقبل تلك الإشارة على الإطلاق |
Dad worked for N.A.S.A. They got that signal. | Open Subtitles | ، أبوهم يعمل في وكالة ناسا استقبلوا تلك الإشارة |
And find out exactly what that signal meant. | Open Subtitles | ومعرفة ماذا كانت تلك الإشارة تعني بالتحديد |
You need to have a way to turn down that signal, sort of turn down the amount of neurotransmitter released. | Open Subtitles | فإنك ستكون بحاجة لوسيلة توقف تلك الإشارة , نوع من الرفض للإفراز المبالغ فيه من الناقلات العصبية |
If that signal weakens, I wanna know. | Open Subtitles | لو ضعفت تلك الإشارة و لو بشكل طفيف أريد ان أعرف ذلك حالاً |
Every sentient being in the universe who detected that signal felt something. | Open Subtitles | -كل كائن عاقل في كل أرجاء الكون تلقى هذه الإشارة |
that signal's not coming from the camera. | Open Subtitles | هذه الإشارة ليست قادمة من الكاميرا |
If it's in the habitable zone, that signal, the transit, is going to last 1 2 hours and would repeat once every year, not once every three days. | Open Subtitles | ، إذا كان الكوكب يقع في المنطقة الصالحة للحياة فسوف تدوم هذه الإشارة التي تمثل عبور كوكب لمدة 12 ساعة و سوف تتكرر مرة كل سنة و ليس مرة كل ثلاثة أيام |
UNIFEM will assess progress by monitoring a concise set of outcomes and indicators that signal changes toward gender equality at macro, meso and micro levels. | UN | وسيقوم الصندوق بتقييم التقدم المحرز بواسطة رصد مجموعة صغيرة من النتائج والمؤشرات التي تدل على حدوث تغير في اتجاه المساواة بين الجنسين على الصعيد الكلي والوسيط والجزئي. |
Why was it so easy to track down that signal? | Open Subtitles | لماذا كان من السهل تتبع هذه الاشاره? |
I can track that signal back. Take us right to her. | Open Subtitles | بامكاني تتبع تلك الاشارة و ستأخذنا مباشرة اليها |
Be ready to drive out of here the moment we get that signal. | Open Subtitles | كوني مستعدة لإخراجنا في اللحظة التي نحصلُ فيها على الإشارة |
Mickey, I need that signal. Never mind the signal. | Open Subtitles | -ميكي ، أحتاج لتلك الإشارة |
Marty, listen to this. I got a lock on that signal pattern so we can filter it out. | Open Subtitles | أستمع يا مارتي لقد احتجزت نمط هذه الأشارة لكى أقوم بتنقيتها |