that stone is still messing with your head, Damon. | Open Subtitles | هذا الحجر لا تزال تعبث مع رأسك، دامون. |
Trap must've ripped that stone right out of her. | Open Subtitles | لا بد من أن الفخ مزق هذا الحجر لخارجها منها. |
When we bought this property in'66 that stone, was there. | Open Subtitles | عندما أشترينا هذه المُلكية في عام 1966 هذا الحجر كان هُنا |
Did you finish that stone you were working on? | Open Subtitles | هل انتهيتِ من العمل على ذلك الحجر الكريم؟ |
It's said that that stone can turn base metal into gold. | Open Subtitles | مذكور أنّ ذلك الحجر يمكنه تحويل معدن عادي إلى ذهب. |
that stone is useless without the combination. | Open Subtitles | تلك الحجارةِ عديمة الفائدةُ بدون المجموعةِ. |
I knew it! I knew it was something that stone freak did. | Open Subtitles | عرفت ذلك، عرفت بأن تلك الصخرة المخيفة فعلت شيئاً. |
Frank, think of me when you pass that stone. | Open Subtitles | فرانك، والتفكير في لي عندما يمكنك تمرير هذا الحجر. |
Now having brought a planet to its knees for that stone, | Open Subtitles | ,والآن بما أنني دمرت كوكباً لأجل هذا الحجر |
No. Let me guess. You wanna trade that stone for your freedom. | Open Subtitles | كلاّ ، دعيني أخمّن، تريدين مبادلة هذا الحجر مقابل حرّيتك. |
that stone is somewhere in this city and we're going to find it. | Open Subtitles | ان هذا الحجر موجود في مكانٌ ما في هذه المدينة وسنقوم بأيجاده. |
I expect to see that stone by noon tomorrow. | Open Subtitles | انا أتوقع أن أرى هذا الحجر بحلول الظهر غداً |
We'll find that stone, Chloe, even if that means dodging a few meteors in the process. | Open Subtitles | سوف نعثر على هذا الحجر يا كلوي حتى إذا كان هذا يعني المراوغة بين بضع نيازك خلال العملية |
No, not everything. We still have a piece of that stone. | Open Subtitles | لا، ليس كل شيء ما زال بحوزتنا قطعة من ذلك الحجر |
Not everything; we still have a piece of that stone. | Open Subtitles | لا، ليس كل شيء، لا يزال لدينا قطعة من ذلك الحجر |
Possible dried blood on that stone there. | Open Subtitles | محتمل أن يكون هناك أثر للدم المجفف على ذلك الحجر هناك |
Until you get that stone, you're stuck with me. | Open Subtitles | حتى تحصل على ذلك الحجر فأنت مرتبط معي |
Look at that stone, Christopher. Consider what has been cut from the marble. | Open Subtitles | إنظرْ إلى تلك الحجارةِ كرستوفر و تدبر ما قد قُطِعَة مِنْ الرخامِ |
Consider the skill and the instruments required to cut the date of her death from that stone, and consider my skill with such instruments. | Open Subtitles | بإعتبارْ المهارةَ والآلاتَ المتطلبة لقَطْع تاريخِ موتِها مِنْ تلك الحجارةِ و باعتبارُ مهارتَي بمثل هذه الآلاتِ |
Come on. Let's go get that stone. | Open Subtitles | هيا بنا، دعونا نذهب لنحضر تلك الصخرة. |
There's a grave there for you right by that stone... one for me and two for the children. | Open Subtitles | يوجد هناك قبر لك صحيح بجانب بتلك الحجارةِ... واحد لي وإثنان للأطفالِ. |
Do you still have that stone you wear about your neck? | Open Subtitles | أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟ |
Do you wanna stop Snape from getting that stone or not? | Open Subtitles | أتريدون منع سناب من حيازة الحجر أم لا ؟ هاري.. |