"that stone" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا الحجر
        
    • ذلك الحجر
        
    • تلك الحجارةِ
        
    • تلك الصخرة
        
    • بتلك الحجارةِ
        
    • الحجر الذي
        
    • حيازة الحجر
        
    that stone is still messing with your head, Damon. Open Subtitles هذا الحجر لا تزال تعبث مع رأسك، دامون.
    Trap must've ripped that stone right out of her. Open Subtitles لا بد من أن الفخ مزق هذا الحجر لخارجها منها.
    When we bought this property in'66 that stone, was there. Open Subtitles عندما أشترينا هذه المُلكية في عام 1966 هذا الحجر كان هُنا
    Did you finish that stone you were working on? Open Subtitles هل انتهيتِ من العمل على ذلك الحجر الكريم؟
    It's said that that stone can turn base metal into gold. Open Subtitles مذكور أنّ ذلك الحجر يمكنه تحويل معدن عادي إلى ذهب.
    that stone is useless without the combination. Open Subtitles تلك الحجارةِ عديمة الفائدةُ بدون المجموعةِ.
    I knew it! I knew it was something that stone freak did. Open Subtitles عرفت ذلك، عرفت بأن تلك الصخرة المخيفة فعلت شيئاً.
    Frank, think of me when you pass that stone. Open Subtitles فرانك، والتفكير في لي عندما يمكنك تمرير هذا الحجر.
    Now having brought a planet to its knees for that stone, Open Subtitles ,والآن بما أنني دمرت كوكباً لأجل هذا الحجر
    No. Let me guess. You wanna trade that stone for your freedom. Open Subtitles كلاّ ، دعيني أخمّن، تريدين مبادلة هذا الحجر مقابل حرّيتك.
    that stone is somewhere in this city and we're going to find it. Open Subtitles ان هذا الحجر موجود في مكانٌ ما في هذه المدينة وسنقوم بأيجاده.
    I expect to see that stone by noon tomorrow. Open Subtitles انا أتوقع أن أرى هذا الحجر بحلول الظهر غداً
    We'll find that stone, Chloe, even if that means dodging a few meteors in the process. Open Subtitles سوف نعثر على هذا الحجر يا كلوي حتى إذا كان هذا يعني المراوغة بين بضع نيازك خلال العملية
    No, not everything. We still have a piece of that stone. Open Subtitles لا، ليس كل شيء ما زال بحوزتنا قطعة من ذلك الحجر
    Not everything; we still have a piece of that stone. Open Subtitles لا، ليس كل شيء، لا يزال لدينا قطعة من ذلك الحجر
    Possible dried blood on that stone there. Open Subtitles محتمل أن يكون هناك أثر للدم المجفف على ذلك الحجر هناك
    Until you get that stone, you're stuck with me. Open Subtitles حتى تحصل على ذلك الحجر فأنت مرتبط معي
    Look at that stone, Christopher. Consider what has been cut from the marble. Open Subtitles إنظرْ إلى تلك الحجارةِ كرستوفر و تدبر ما قد قُطِعَة مِنْ الرخامِ
    Consider the skill and the instruments required to cut the date of her death from that stone, and consider my skill with such instruments. Open Subtitles بإعتبارْ المهارةَ والآلاتَ المتطلبة لقَطْع تاريخِ موتِها مِنْ تلك الحجارةِ و باعتبارُ مهارتَي بمثل هذه الآلاتِ
    Come on. Let's go get that stone. Open Subtitles هيا بنا، دعونا نذهب لنحضر تلك الصخرة.
    There's a grave there for you right by that stone... one for me and two for the children. Open Subtitles يوجد هناك قبر لك صحيح بجانب بتلك الحجارةِ... واحد لي وإثنان للأطفالِ.
    Do you still have that stone you wear about your neck? Open Subtitles أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟
    Do you wanna stop Snape from getting that stone or not? Open Subtitles أتريدون منع سناب من حيازة الحجر أم لا ؟ هاري..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus