"that the commission for social development" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن لجنة التنمية الاجتماعية
        
    • بأن لجنة التنمية الاجتماعية
        
    • بلجنة التنمية الاجتماعية
        
    • أن تنظر لجنة التنمية الاجتماعية
        
    • أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية
        
    • لجنة التنمية الاجتماعية أن
        
    We are gratified to note that the Commission for Social Development has indeed discharged its mandate accordingly and that a practical link has been established through the designation of its Chairman as ex officio in the Bureau of the Preparatory Committee. UN ونلاحظ مع الارتياح أن لجنة التنمية الاجتماعية تضطلع في الواقع بولايتها وفقا لذلك، وأنه أقيم رابط عملي عن طريق تعيين رئيسها، بحكم الوظيفة، في مكتب اللجنة التحضيرية.
    My delegation also believes that the Commission for Social Development itself must look into the various possibilities of generating or mobilizing resources for activities in response to the Social Summit. UN ويرى وفد بلدي أيضا أن لجنة التنمية الاجتماعية ذاتها ينبغي أن تنظر في شتى الاحتمالات الممكنة لتدبير الموارد أو تعبئتها من أجل اﻷنشطة التي يجري الاضطلاع بها استجابة لنتائج القمة الاجتماعية.
    It should be noted that the Commission for Social Development had requested that the report and the responses from Governments to the Special Rapporteur's preliminary questionnaire should be circulated, under agenda item 105, as a document of the General Assembly. UN ومن الجدير بالملاحظة أن لجنة التنمية الاجتماعية قد طلبت أن يعمم هذا التقرير وردود الحكومات على الاستبيان التمهيدي للمقرر الخاص بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    In draft resolution IV (for adoption by the Council), the Council will recall that the Commission for Social Development is responsible for follow-up to and appraisal of the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and that it should consider integrating into its work the different dimensions of population ageing as contained in the Plan of Action UN في مشروع القرار الرابع (المعروض على المجلس لاعتماده)، سيذكّر المجلس بأن لجنة التنمية الاجتماعية مسؤولة عن متابعة وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002، وأنه ينبغي لها أن تنظر في تضمين عملها مختلف أبعاد شيخوخة السكان كما وردت في خطة العمل.
    Reiterating that the Commission for Social Development will assist the Council in the intergovernmental review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action so as to ensure an integrated approach to social development, UN وإذ يكرر أن لجنة التنمية الاجتماعية ستساعد المجلس في الاستعراض الحكومي الدولي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن لضمان معالجة التنمية الاجتماعية بنهج متكامل،
    Reiterating that the Commission for Social Development will assist the Council in the intergovernmental review of the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action so as to ensure an integrated approach to social development, UN وإذ يكرر أن لجنة التنمية الاجتماعية ستساعد المجلس في الاستعراض الحكومي الدولي لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن لضمان معالجة التنمية الاجتماعية بنهج متكامل،
    We are encouraged to note that the Commission for Social Development called upon the international community to seek to mobilize additional financial resources that are both adequate and predictable to contribute to poverty eradication. UN ويشجعنا أن نلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية دعت المجتمع الدولي إلى السعي لحشد موارد مالية إضافية كافية ويمكن التنبؤ بها لﻹسهام في القضاء على الفقر.
    22. It will be recalled that the Commission for Social Development participated in the elaboration of the agenda for the World Summit for Social Development. UN ٢٢ - يذكر أن لجنة التنمية الاجتماعية اشتركت في إعداد جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    However, the root causes of poverty had still not been adequately addressed and it was regrettable that the Commission for Social Development had ended its forty-fourth session without any outcome on the priority theme of poverty eradication. UN بيد أن الأسباب الجذرية للفقر لم تعالج بعد بصورة وافية، ومما يؤسف له أن لجنة التنمية الاجتماعية قد أنهت دورتها الرابعة والأربعين دون أن تتوصل إلى أية نتيجة بشأن القضاء على الفقر الذي يمثل الموضوع الذي يحتل الأولوية.
    The Group had also noted with satisfaction that the Commission for Social Development was cooperating with the Commission on Sustainable Development to study poverty and patterns of production and consumption, and that the United Nations Development Programme (UNDP) was helping over 80 countries to adopt strategies to combat poverty. UN إن مجموعة ريو تلاحظ أيضا مع الارتياح أن لجنة التنمية الاجتماعية تتعاون مع لجنة التنمية المستدامة لدراسة الفقر وطرائق الانتاج والاستهلاك وأن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يساعد أكثر من ٨٠ بلدا على وضع استراتيجيات لمكافحة الفقر.
    65. It should be recalled that the Commission for Social Development, at its thirty-ninth session to be held in February 2001, is to decide on its programme of work for the five-year period 2002-2006. UN 65 - وينبغي الإشارة إلى أن لجنة التنمية الاجتماعية ستبت، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2001، بشأن برنامج عملها لفترة الخمس سنوات 2002-2006.
    42. It may also be noted that the Commission for Social Development decided to adopt a bottom-up approach to the review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan of Action on Ageing. UN 42 - وقد يكون من الجدير بالملاحظة أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت اعتماد نهج شامل لاستعراض وتقييم تنفيذ خطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة.
    13. Takes into account the fact that the Commission for Social Development will consider the priority theme " Integration of social and economic policy " at its fortieth session, in 2002, and emphasizes the importance of the active participation in and contribution to the work of the Commission by the relevant funds and programmes and the specialized agencies of the United Nations system; UN 13 - تضع في الاعتبار أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر في موضوع ذي أولوية هو " تكامل السياسات الاجتماعية والاقتصادية " في دورتها الأربعين في عام 2002، وتؤكد أهمية المشاركة والمساهمة النشطة في أعمال اللجنة من جانب الصناديق والبرامج ذات الصلة، فضلا عن الوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة؛
    " Noting that the Commission for Social Development will consider at its forty-third session in 2005 as its priority theme `Review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly', UN " وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون `استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة ' ،
    Noting that the Commission for Social Development, at its forty-third session in 2005, will consider as its priority theme " Review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly " , UN وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون " استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة " ،
    Noting that the Commission for Social Development, at its forty-third session in 2005, will consider as its priority theme " Review of the further implementation of the World Summit for Social Development and the outcome of the twenty-fourth special session of the General Assembly " , UN وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية الاجتماعية ستنظر خلال دورتها الثالثة والأربعين التي ستعقد في عام 2005 في موضوعها ذي الأولوية المعنون " استعراض الإجراءات الإضافية المتخذة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة " ،
    Bearing in mind that the Commission for Social Development, in its resolution 42/1 of 13 February 2004, decided to undertake the review and appraisal of the Madrid Plan of Action every five years, UN وإذ يضع في اعتباره أن لجنة التنمية الاجتماعية قررت، في قرارها 42/1 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2004، استعراض خطة عمل مدريد وتقييمها كل خمس سنوات(
    In view of the above, and taking into consideration the recommendation in the 2005 World Summit Outcome (see General Assembly resolution 60/1) to make the goals of full employment and decent work for all a central objective of national and international policies, it is felt that the Commission for Social Development would have an excellent opportunity to make a meaningful contribution to the Council on the subject of employment. UN وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، ومع مراعـاة التوصية الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمـي 2005 (انظر قرار الجمعية العامة 60/1) المتعلقة بجعل أهداف توفير العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع هدفا محوريا للسياسات الوطنية والدولية ذات الصلة، يوجد شعور بأن لجنة التنمية الاجتماعية ستتاح لها فرصة ممتازة لـتقديم مساهمة مفيدة إلى المجلس بشأن موضوع العمالة.
    49. It is within this context that the Commission for Social Development has a mandate to discuss and consider the social dimensions of NEPAD. UN 49 - وضمن هذا الإطار أنيط بلجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش وتدرس الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة.
    66. The Economic and Social Council, in its resolution 1996/7, decided that the Commission for Social Development, at its session in 1999, will consider the initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development, without reference to a particular focus on education. UN ٦٦ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٦/٧، أن تنظر لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها لعام ١٩٩٩ في الشروع في استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بدون اﻹشارة إلى تركيز خاص بشأن التعليم.
    27. Decides that the Commission for Social Development should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership during its fiftieth session; UN 27 - يقرر أن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الخمسين؛
    Welcoming the decision that the Commission for Social Development should consider " Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all " as the priority theme for the 2013 - 2014 review and policy cycle, UN وإذ ترحب بقرار لجنة التنمية الاجتماعية أن يكون الموضوع ذو الأولوية لدورة الاستعراض وإقرار السياسات للفترة 2013-2014 هو " التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع " ()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus