"that the committee had concluded" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن اللجنة اختتمت
        
    • أن اللجنة قد اختتمت
        
    • أن اللجنة قد أنهت
        
    • أن اللجنة أنهت
        
    • أن اللجنة قد استكملت
        
    • أن اللجنة قد انتهت
        
    • أن اللجنة قد فرغت
        
    • إن اللجنة أنهت
        
    • يعتبر أن اللجنة انتهت
        
    • أن اللجنة انتهت من
        
    • أن اللجنة قد أكملت
        
    If he heard no objections, he would take it that the Committee had concluded its consideration of the item. UN وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة اختتمت نظرها في البند.
    The Chairman announced that the Committee had concluded its debate on the item. UN أعلن الرئيس أن اللجنة اختتمت مناقشتها بشأن البند.
    7. The CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 152. UN ٦ - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال.
    If he heard no objection, he would therefore take it that the Committee had concluded its consideration of the item. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند.
    4. The Chairman said that he took it that the Committee had concluded its general discussion of the question. UN ٤ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة للمسألة.
    45. The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee had concluded the general debate on item 112. UN ٤٥ - الرئيس: قـــال إنــــه، فــــي حالة عدم وجود أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد أنهت مناقشتها العامة للبند ١١٢.
    44. The Chairman announced that the Committee had concluded its consideration of agenda item 158. UN 44 - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند 158 من جدول الأعمال.
    20. The Chairman announced that the Committee had concluded discussion of agenda item 108. UN ٢٠ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت مناقشة البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال.
    39. The Chairman announced that the Committee had concluded its discussion of agenda item 109. UN ٣٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت مناقشتها للبند ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    5. The Chairman announced that the Committee had concluded its consideration of agenda item 105. UN ٥ - الرئيس: أعلن أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    1. The Chairman said that, in the absence of any further comments, he would take it that the Committee had concluded its general discussion on the issue. UN 1 - الرئيس: قال إنه، في ضوء عدم وجود أي تعليقات أخرى، يعتبر أن اللجنة اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه المسألة.
    52. The Chairman announced that the Committee had concluded the general debate on agenda item 98. UN 52 - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة اختتمت المناقشة العامة للبند 98 من جدول الأعمال.
    49. The Chairman said that, if she heard no objection, she would take it that the Committee had concluded the general debate on sections 22 to 25 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٩٤ - الرئيسة: قالت إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فستعتبر أن اللجنة قد اختتمت المناقشة العامة حول اﻷبواب من ٢٢ إلى ٥٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١.
    21. The Chairman said that, if she heard no objection, she would take it that the Committee had concluded its general debate on the question. UN ٢١ - الرئيسة: قالت إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فإنها ستعتبر أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة للمسألة.
    5. The Chairman said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 79. UN 5 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 79 من جدول الأعمال.
    9. The Chairman said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 80. UN 9 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 80 من جدول الأعمال.
    42. The Chairman declared that the Committee had concluded its consideration of item 12. UN ٤٢ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد أنهت نظرها في البند ١٢.
    71. The CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 110. UN ٧١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة أنهت النظر في البند ١١٠ من جدول اﻷعمال.
    The CHAIRMAN announced that the Committee had concluded its consideration of agenda item 106. UN ٧١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد استكملت نظرها في البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال.
    72. The Chairman announced that the Committee had concluded the general debate on the item under consideration. UN 72 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد انتهت بذلك من المناقشة العامة بشأن البند موضع النظر.
    14. The Chairman announced that the Committee had concluded its consideration of agenda item 93 (a). UN 14- الرئيس: أعلن أن اللجنة قد فرغت من نظرها في البند 93 (أ) من جدول الأعمال.
    3. The Chairman said that the Committee had concluded the present stage of its consideration of agenda item 136. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 136 من جدول الأعمال.
    100. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Committee had concluded its general debate on agenda item 113. UN 100 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة انتهت من النظر في البند 113 من جدول الأعمال.
    37. The Chairman said that if there were no objections she would take it that the Committee had concluded its general discussion of agenda item 118. UN 37 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر، في حال عدم وجود أي اعتراض، أن اللجنة انتهت من مناقشتها العامة للبند 118 من جدول الأعمال.
    5. The Chairperson said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 41. UN 5 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد أكملت النظر في البند 41 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus