"that the committee had taken note" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن اللجنة أحاطت علما
        
    • أن اللجنة قد أحاطت علما
        
    (c) Note that the Committee had taken note of the quadrennial reports of 65 organizations; UN (ج) يلاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 65 منظمة؛
    (e) Further noted that the Committee had taken note of the withdrawal by the following three organizations of their applications for consultative status: UN (هـ) لاحظ كذلك أن اللجنة أحاطت علما بسحب المنظمات الثلاث التالية طلباتها للحصول على المركز الاستشاري:
    (e) Further noted that the Committee had taken note of the withdrawal by the following two organizations of their applications for consultative status: UN (هـ) لاحظ كذلك أن اللجنة أحاطت علما بسحب المنظمتين التاليتين طلبيهما للحصول على المركز الاستشاري:
    (d) Note that the Committee had taken note of 44 quadrennial reports and deferred 14 quadrennial reports; UN (د) يلاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 44 منظمة وأرجأت النظر في 14 تقريرا من تلك التقارير؛
    38. If he heard no objection, he would take it that the Committee had taken note of the recommendations of the General Assembly and of the comments that he had just made. UN 38 - وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة قد أحاطت علما بتوصيات الجمعية العامة والتعليقات التي وردت توا.
    (e) Noted that the Committee had taken note of the change of name of the following eight non-governmental organizations: UN (هـ) لاحظ أن اللجنة أحاطت علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الثمان التالية:
    (e) Noted that the Committee had taken note of the change of name of the following eight non-governmental organizations: UN (هـ) لاحظ أن اللجنة أحاطت علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الثماني التالية:
    (c) To note that the Committee had taken note of the quadrennial reports of the following fifty-three non-governmental organizations: UN (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية التالية والبالغ عددها 53 منظمة:
    (f) Also noted that the Committee had taken note of the quadrennial reports submitted by the following one hundred and fifty-four non-governmental organizations for the reporting period 2006 - 2009 and earlier reporting periods: UN (و) لاحظ أيضا أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة وأربع وخمسين التالية عن الفترة 2006-2009 المشمولة بالتقرير والفترات السابقة المشمولة بالتقرير():
    (d) Also noted that the Committee had taken note of the quadrennial reports of the following one hundred and seventy non-governmental organizations for the reporting period 2005 - 2008: UN (د) لاحظ أيضا أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية السبعون بعد المائة التالية للفترة 2005-2008:
    (f) Also noted that the Committee had taken note of the quadrennial reports submitted by the following one hundred and fifty-four non-governmental organizations for the reporting period 2006-2009 and earlier reporting periods: UN (و) لاحظ أيضا أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية المائة وأربع وخمسين التالية عن الفترة 2006-2009 المشمولة بالتقرير وفترات إبلاغ سابقة():
    (d) Also noted that the Committee had taken note of the quadrennial reports of the following one hundred and seventy non-governmental organizations for the reporting period 2005 - 2008: UN (د) لاحظ أيضا أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة والسبعون التالية للفترة 2005-2008:
    (i) Noted that the Committee had taken note of the quadrennial reports of the following two hundred and twenty-two non-governmental organizations for the period 2005 - 2008 and earlier reporting periods: UN (ط) لاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائتان واثنتان وعشرون التالية عن الفترة 2005-2008 والفترات السابقة المشمولة بالتقارير:
    The reference to the 22 previous resolutions and decisions on the question of Puerto Rico adopted by the Committee, in particular those adopted without a vote in recent years, and the fact that the Committee had taken note of the debate in Puerto Rico on the search for a procedure that would make it possible to launch the process of decolonization, were particularly gratifying. UN وقال إن ما ورد فيه من الإشارة إلى القرارات والمقرّرات السابقة الإثنين والعشرين التي اتخذتها اللجنة بشأن مسألة بورتوريكو، ولاسيما ما اتخذ منها في السنوات الأخيرة دون تصويت، وكون أن اللجنة أحاطت علما بالمناقشة الدائرة في بورتوريكو حول البحث عن إجراء يجعل من الممكن بدء عملية إنهاء الاستعمار، يدعوان إلى الغبطة بشكل خاص.
    6. Mr. KELLY (Ireland) introduced draft resolution A/C.5/50/L.66, entitled " Implementation of the programme budget for the biennium 1996-1997 " and, after indicating that the Committee had taken note of paragraph 12 of the report of the Secretary-General contained in document A/C.5/50/67 and adding that Member States had been unable to reach agreement on the cost reductions mentioned therein, recommended that the Committee should adopt it. UN ٦ - السيد كيلي )ايرلندا(: عرض مشروع القرار A/C.5/50/L.66 المعنون " تنفيذ الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، وأوصى اللجنة باعتماده بعد أن أشار إلى أن اللجنة أحاطت علما بالفقرة ١٢ من تقرير اﻷمين العام A/C.5/50/L.67 وأنه يعتقد أن الدول اﻷعضاء لم تتوصل إلى أي اتفاق بشأن خفض النفقات المتوخاة في ذلك التقرير.
    (i) Noted that the Committee had taken note of the quadrennial reports of the following two hundred and twenty-two non-governmental organizations for the period 2005 - 2008 and earlier reporting periods: UN (ط) لاحظ أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية الاثنتان والعشرون بعد المائتين التالية عن الفترة 2005-2008 والفترات السابقة المشمولة بالتقارير:
    (d) Note that the Committee had taken note of the quadrennial reports of 112 non-governmental organizations, including new and deferred reports; UN (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 112 منظمة غير حكومية، بما في ذلك التقارير الجديدة والتقارير المؤجلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus