(a) That the communication is inadmissible under article 2 and article 5, paragraph 2 (b) of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري؛ |
It follows That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | UN | ولذلك فإن اللجنة تعتبر أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee, therefore, concludes That the communication is inadmissible under article 2, of the Optional Protocol. | UN | وبناء عليه، تخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 and article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol; | UN | (أ) اعتبار البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2 (أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
4.5 For the reasons set out above, the State party submits That the communication is inadmissible under article 4(1) and/or article 4(2) of the Optional Protocol. | UN | 4-5 وللأسباب المبينة أعلاه، تسلم الدولة الطرف بعدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 4 (1) و/أو المادة 4 (2) من البروتوكول الاختياري. |
4.3 The State party contends That the communication is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol, as incompatible with the provisions of the Covenant. | UN | ٤-٣ تدعي الدولة الطرف بأن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختيـاري، بوصفـه غير متوافق مع أحكام العهد. |
It therefore contends That the communication is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وتؤكد من ثم أن البلاغ غير مقبول بمقتضى المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under article 4 (2)(c) of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 4 (2) (ج) من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under article 4 (2)(c) of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 4(2)(ج) من البروتوكول الاختياري؛ |
It thus finds That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | UN | ومن ثم، تخلص إلى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
6.4 The State party maintains its position That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol. | UN | ٦-٤ وأكدت الدولة الطرف موقفها الذي مفاده أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ١ من البروتوكول الاختياري. |
Therefore, the Committee concludes That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | UN | وبناء على ذلك فإن اللجنة تخلص الى أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
Accordingly, the Committee finds That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | UN | ومن ثم، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري. |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 and article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol; | UN | (أ) اعتبار البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 والفقرة 2 (أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol; | UN | (أ) اعتبار البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛ |
4.5 For the reasons set out above, the State party submits That the communication is inadmissible under article 4(1) and/or article 4(2) of the Optional Protocol. | UN | 4-5 وللأسباب المبينة أعلاه، تسلم الدولة الطرف بعدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 4 (1) و/أو المادة 4 (2) من البروتوكول الاختياري. |
8.2 The Committee has noted the State party's argument That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol since it relates to alleged discrimination within a private agreement over which the State party has no influence. | UN | ٨-٢ وأحاطت اللجنة علما بدفع الدولة الطرف بأن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ١ من البروتوكول الاختياري، إذ أنه يتعلق بتمييز مزعوم في اتفاق خاص لا نفوذ للدولة الطرف عليه. |
It therefore contends That the communication is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. | UN | وتؤكد من ثم أن البلاغ غير مقبول بمقتضى المادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
5.7 The State party argues That the communication is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol because it has been previously examined by another procedure of international investigation or settlement under substantially identical provisions, but that is not a reason established in the Optional Protocol for declaring a communication inadmissible. | UN | 5-7 إن حجة الدولة الطرف بعدم مقبولية البلاغ وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري بالنظر إلى أن المسألة ذاتها كانت محل بحث مسبقاً من جانب هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية على أساس قواعد متطابقة جوهرياً، لا تشكل سبباً لعدم المقبولية وفقاً لأحكام البروتوكول الاختياري. |
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol; | UN | (أ) عدم قبول البلاغ عملاً بالمادة 2 من البروتوكول الاختياري؛ |
In the circumstances, and as far as it relates to Mr. Karimov, the Committee considers That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional protocol. | UN | وفي ظل هذه الظروف، وبقدر ما يتعلق الأمر بالسيد كريموف، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب أحكام المادة 1 من البروتوكول الاختياري. |
(a) That the communication is inadmissible under article 2, and article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol; | UN | (أ) أن البلاغ غير مقبول في إطار المادة 2 والفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري؛ |