The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 8 October, at 6 p.m. | UN | تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18. |
The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft proposals under item 89 was 6 p.m. the same day. | UN | ذكّر الرئيس أعضاء اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات، في إطار البند 89، هو الساعة 00/18 من نفس اليوم. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 11 October, at 13:00 | UN | وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
The representative of UNREC stressed that the deadline for submission of national reports was mid-March 2012. | UN | وأشارت اللجنة إلى أن الموعد النهائي لتقديم التقارير الوطنية سيكون منتصف آذار/مارس 2012. |
The Committee was also reminded that the deadline for submission of draft proposals on items 103 and 104 was on Thursday, 28 September, 6 p.m. | UN | وذُكرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 103 و 104 هو الخميس، 28 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was Thursday, 6 October, at 1 p.m. | UN | وذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البندين هو يوم الخميس 6تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
The Committee was informed that the deadline for submission of revised texts of draft resolutions was Thursday, 17 November. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم النصوص المنقّحة لمشاريع القرارات هو يوم الخميس 17 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of proposals under the items was 6 p.m. Thursday, 11 October. | UN | ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم المقترحات في إطار البنود هو الساعة 00/18 من يوم الخميس 11 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft resolutions on item 89 was at 6 p.m. the same day. | UN | ذكر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المتعلقة بالبند ٨٩ هو الساعة ٠٠/١٨ من اليوم ذاته. |
The Committee was further informed that the deadline for submission of claims under those categories had expired and that all claims submitted had been processed. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الموعد النهائي لتقديم المطالبات في إطار تلك الفئات قد انقضى وأن جميع ما قدم من مطالبات قد تم تجهيزه. |
The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft proposals on item 105 would be Wednesday, 18 october, at 1 p.m. | UN | ذكر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ١٠٥ هو الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء الموافق ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under items 106 and 108 would be on Monday, 30 October, at 6 p.m. | UN | ذُكﱢرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين ١٠٦ و ١٠٨ هو الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under items 98 and 99 was Friday, 6 October, at 1 p.m. | UN | وجرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 98 و 99 هو الجمعة، 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under item 63, was Wednesday, 17 October at 1 p.m. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 63 هو يوم الأربعاء، 17 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/13. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under agenda items 105, 106 and 107 was Wednesday, 8 October, at 6 p.m. | UN | تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار بنود جدول الأعمال 105 و 106 و 107 هو يوم الأربعاء 8 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
However, I would like to stress again that the deadline for submission of those draft resolutions is indeed tomorrow, Wednesday, at 6 p.m. | UN | غير أنني أود أن أؤكد مرة أخرى أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات تلك هو بالفعل غداً الأربعاء، الساعة 00/18. |
I repeat that the deadline for submission of draft resolutions on this item is Monday, 1 December. | UN | وأكرر أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن هذا البند هو يوم الاثنين الموافق ١ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
The Chairman informed the Committee that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 95 (b) was at 6 p.m. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنــة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند ٩٥ )ب( هو الساعة ٠٠/١٨. |
The Committee was reminded that the deadline for submission of draft proposals under item 96 was Wednesday, 11 October, at 6 p.m. | UN | جرى تذكير اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 96 هو الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
The General Committee discussed this matter and decided to suggest to the Conference that the deadline for submission of proposals be 8 o'clock tonight. | UN | وقد ناقش المكتب هذه المسألة وقرر أن يقترح على المؤتمر أن يكون الموعد النهائي لتقديم الاقتراحات الساعة ٠٠/٨ من هذه الليلة. |
The Chairman informed the Committee that the deadline for submission of draft proposals under agenda item 103 would be Monday, 15 October, at 6 p.m. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 103 من جدول الأعمال هو يوم الاثنين، 15 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
The Chairman reminded the Committee that the deadline for submission of draft proposals under sub-items 100 (a) and (e) would be on Monday, 28 November at 6 p.m. | UN | ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن اﻷجل اﻷقصى لتقديم مشاريع المقترحات في اطار البندين الفرعيين ١٠٠ )أ( و )ﻫ( سيكون يوم الاثنين، ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٨. |
In this regard, the Special Rapporteurs note that the deadline for submission of reports to the Commission on Human Rights is 15 December 1996; | UN | ويلاحظ المقرران الخاصان في هذا الصدد أن آخر موعد لتقديم التقارير الى لجنة حقوق اﻹنسان هو ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦؛ |
6. On 2 November 2009, the Secretariat of the Council addressed a note verbale to the concerned regional coordinators to encourage proposals of candidates, informing that the deadline for submission of nominations was 11 January 2010. | UN | 6- وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، قدمت أمانة المجلس مذكرة شفوية إلى المنسقين الإقليميين المعنيين للحث على تقديم أسماء المرشحين المقترحين، وبيّنت الأمانة أن الموعد الأخير لتقديم الترشيحات هو 11 كانون الثاني/يناير 2010. |
The Committee was reminded that the list of speakers for items 107 and 108 would close at 1 p.m. on Thursday, 24 October, and that the deadline for submission of draft proposals under the two items was Tuesday, 29 October, at 6 p.m. | UN | جرى تذكير اللجنة بأنه سيتم إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 107 و 108 وذلك في الساعة 00/13 من يوم الخميس 24 تشرين الأول/أكتوبر، وبأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذين البندين هو يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر، في الساعة 00/18. |
The Committee was reminded that the list of speakers for sub-items 117 (b), (c) and (e) would be closed on Thursday, 13 November, at 1 p.m, and that the deadline for submission of draft proposals under the sub-items was Monday 17 November, at 6 p.m. | UN | وجرى تنبيه أعضاء اللجنة إلى أن قائمة المتكلمين بشأن البنود الفرعية 117 (ب) و (ج) و (هـ) ستُغلق في الساعة 00/13 من يوم الخميس، 13 تشرين الثاني/نوفمبر، وأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذه البنود الفرعية هو الساعة 00/18 من يوم الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر. |