"that the deadline for the submission" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأن الموعد النهائي لتقديم
        
    • بأن آخر موعد لتقديم
        
    • أن الموعد النهائي لتقديم
        
    • أن يكون الموعد النهائي لتقديم
        
    • بأن المهلة النهائية لتقديم
        
    • بأن موعد تقديم
        
    • بأن آخر أجل لتقديم
        
    • بأن أجل تقديم
        
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 41 was Tuesday, 23 October 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 41 هو يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 56 was Friday, 2 November 2007, at 6 p.m. UN جرى تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 56 هو يوم الجمعة، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under the item was Wednesday, 12 November, at 1 p.m. UN أبلغت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو الساعة 00/13 من يوم الأربعاء، 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under item 110 was Friday, 13 October, at 6 p.m. UN أحيطت اللجنة علما بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 110 هو يوم الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    The Secretary noted that the deadline for the submission of documents for the second regular session had already passed. UN وأشارت اﻷمينة إلى أن الموعد النهائي لتقديم الوثائق إلى الدورة العادية الثانية قد انقضى بالفعل.
    My proposal would therefore be that the deadline for the submission of draft resolutions should be on Friday, 17 October, rather than Thursday, 16 October. UN لذا، فإنني أقترح أن يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات يوم الجمعة، 17 تشرين الأول/أكتوبر، بدلا من يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under the item was Wednesday, 12 November, at 6 p.m. UN أبلغت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو الساعة 00/18 من يوم الأربعاء، 12 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 94 was Tuesday, 5 November, at 6 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات، في إطار البند 94، هو يوم الثلاثاء، 5 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 4 p.m., on Tuesday, 9 October. UN وذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود إنهاء الاستعمار حدد في الساعة 00/16، من يوم الثلاثاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 51 was on Tuesday, 6 November, at 6 p.m. UN ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 51 هو يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item 61 was Friday, 9 November 2007, at 6 p.m. UN ذكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 61 من جدول الأعمال هو يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 60 was Wednesday, 14 November, at 6 p.m. UN ذُكرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 60 هو يوم الأربعاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under item 53 was Thursday, 15 November 2007 at 6 p.m. UN وذُكِّرت اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 53 هو يوم الخميس، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/18.
    The Chairperson: I would like to remind all delegations that the deadline for the submission of draft resolutions is 6 p.m. today. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أذكِّر جميع الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات هو اليوم الساعة 00/18.
    The Chairman informed the Committee that the deadline for the submission of candidatures for the vacant posts in subsidiary organs of the General Assembly under agenda item 17 would be Monday, 20 October 1997. UN قام الرئيس بإبلاغ اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم الترشيحات للمناصب الشاغرة في الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة في إطار البند ١٧ من جدول اﻷعمال هو يوم الاثنين، ٢٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 6 p.m., on Tuesday, 3 October. UN وذكَّر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو: الساعة 00/18، يوم الثلاثاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Committee was informed that the deadline for the submission of draft proposals under item 100 and sub-item (a) had been extended until Wednesday, 3 November, at 6 p.m. UN أبلغت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ١٠٠ والبند الفرعي )أ( قد مدد الى الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda item item 106 was Monday, 3 December, at 6 p.m. UN ذُكِّرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر، الساعة 00/18.
    In a note verbale of 7 July 1994, the Secretary-General noted that the deadline for the submission of the national reports had passed and urged those Governments that had not yet submitted their reports to do so as soon as possible. UN ولاحظ اﻷمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ أن الموعد النهائي لتقديم التقارير الوطنية قد فات، وحث الحكومات التي لم تقدم تقاريرها بعد على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    Members of the Fifth Committee are reminded that the deadline for the submission of candidatures for appointments to subsidiary organs will be Monday, 21 October 1996. UN ويوجه انتباه أعضاء اللجنة الخامسة الى أن الموعد النهائي لتقديم ترشيحات التعيين في الهيئات الفرعية هو يوم الاثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    8. The Bureau of the CRIC decided that the deadline for the submission of reports, including best practices, would be 12 November 2010. UN 8- قرر مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أن يكون الموعد النهائي لتقديم التقارير، بما في ذلك أفضل الممارسات، هو 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Chair reminded delegations that the deadline for the submission of draft resolutions under decolonization items was set for 4 p.m. on Tuesday, 6 October. UN وذكَّـر الرئيس الوفود بأن المهلة النهائية لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هي الساعة 00/16 من يوم الثلاثاء 6 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Chairman reminded delegations that the deadline for the submission of draft proposal under decolonization items was set for 4 p.m. on Wednesday, 6 October. UN وذكَّر الرئيس الوفود بأن موعد تقديم مشاريع المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار قد حدد في الساعة 00/16 من يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under agenda items 97 (United Nations University only) and 95 (g) was Wednesday, 1 November, at 6 p.m.. UN تم تذكير اللجنة بأن آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات في إطار بندي جدول الأعمال 97 (جامعة الأمم المتحدة فقط) و 95 (ز) هو يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة 00/18.
    The Committee was reminded that the deadline for the submission of draft proposals under sub-item 84 (c) was Friday, 18 October 2002, at 1 p.m. UN تم تذكير اللجنة بأن أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند الفرعي 84 (ج) هو يوم الجمعة، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/13.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus