"that the general assembly takes note of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن الجمعية العامة تحيط علما
        
    • أن الجمعية العامة تحيط علماً
        
    May I consider that the General Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 22, 23 and 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٢٢ و ٢٣ و ٢٤؟
    I take it that the General Assembly takes note of this section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟
    May I consider that the General Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 35 to 37? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات من 35 إلى 37؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 77 to 80? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرات من 77 إلى 80؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 7 of the report? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 7 من التقرير؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 24 of the report of the General Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 24 من تقرير مكتب الجمعية العامة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of that section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بذلك الجزء؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 28 to 31? UN هـــل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات 28 إلى 31؟
    May I take it that the General Assembly takes note of that paragraph? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك الفقرة؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraph 39? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرة 39؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 45 and approves the recommendations contained in paragraphs 46 and 47? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 45 وتعتمد التوصيات المتضمنة في الفقرتين 46 و 47؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraph 64? UN فهل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرة 64؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provision relating to reports of the Secretary-General or subsidiary organs contained in paragraph 30? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكم المتعلق بتقارير اﻷمين العام أو اﻷجهزة الفرعية والوارد في الفقرة ٣٠؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 7 of the report? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٧ من التقرير؟
    May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 22? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٢٢؟
    May I take it that the General Assembly takes note of this section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الجزء؟
    May I take it that the General Assembly takes note of the provisions contained in paragraphs 26 to 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرات ٢٦ إلى ٢٩؟
    May I consider that the General Assembly takes note of those appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتلك التعيينات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus