Recalling that the International Covenants on human rights and other international human rights instruments prohibit discrimination on the basis of sex, | UN | وإذ تشير إلى أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان والصكوك الدولية اﻷخرى لحقوق اﻹنسان تحظر التمييز على أساس الجنس، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first allembracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانوناً في ميدان حقوق الإنسان ويؤلفان، مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان؛ |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first all—embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان، وأنهما يؤلفان مع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان لب الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first allembracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first allembracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لُب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان، |
He recalled the fact that the International Covenants on Human Rights and the Declaration on the Right to Development established that States are the primary duty bearers of human rights and that, as a consequence, each State needed to regulate foreign investment within its jurisdiction. | UN | وأشار إلى أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وإعلان الحق في التنمية هي صكوك أرست مبدأ أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية في ما يتعلق بحقوق الإنسان، وأضاف قائلاً إن كل دولة تحتاج، نتيجة لذلك، إلى تنظيم الاستثمارات الأجنبية في نطاق ولايتها القضائية. |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the heart of the International Bill of Human Rights, | UN | واذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان يشكلان المعاهدتين الدوليتين اﻷوليين الشاملتين والملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان ويؤلفان، مع الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، أساس الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the heart of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان يشكلان المعاهدتين الدوليتين الشاملتين والملزمتين قانوناً في ميدان حقوق اﻹنسان ويؤلفان، مع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، لب الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the heart of the International Bill of Human Rights, | UN | واذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان يشكلان المعاهدتين الدوليتين اﻷوليين الشاملتين والملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان ويؤلفان، مع الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، أساس الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first allembracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان( |
Recalling that the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. and other international human rights instruments prohibit discrimination on the basis of sex, | UN | وإذ تشير إلى أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٦( والصكوك الدولية اﻷخرى لحقوق اﻹنسان تحظر التمييز على أساس الجنس، |
“Recalling that the International Covenants on Human Rights General Assembly resolution 2200 A (XXI), annex. and other international human rights instruments prohibit discrimination on the basis of sex, | UN | " وإذ تشير إلى أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٥( والصكوك الدولية اﻷخرى لحقوق اﻹنسان تحظر التمييز على أساس الجنس، |
“Recalling that the International Covenants on Human Rights General Assembly resolution 2200 A (XXI), annex. and other international human rights instruments prohibit discrimination on the basis of sex, | UN | " وإذ تشير إلى أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)١٨( والصكوك الدولية اﻷخرى لحقوق اﻹنسان تحظر التمييز على أساس الجنس، )١٧( قرار الجمعية العامة ٢١٧ ألف )د-٣(. |
Mindful that the International Covenants on Human Rights 2/ constitute the first all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, 3/ form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان، ويؤلفان مع الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣( نواة الشرعة الدولية لحقوق الانسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. constitute the first all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٤٢( يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان، ويؤلفان مع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٢٥( لب الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، )٢٤( القرار ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١(، المرفق. |
Mindful that the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. constitute the first all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان)٢( يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الانسان، ويؤلفان مع الاعلان العالمي لحقوق الانسان)٣( نواة الشرعة الدولية لحقوق الانسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights Resolution 2200 A (XXI), annex. constitute the first all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, Resolution 217 A (III). form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق اﻹنسان، ويؤلفان مع اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٣( لب الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان، |
Mindful that the International Covenants on Human Rights constitute the first all-embracing and legally binding international treaties in the field of human rights and, together with the Universal Declaration of Human Rights, form the core of the International Bill of Human Rights, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() يشكلان أول معاهدتين دوليتين شاملتين وملزمتين قانونا في ميدان حقوق الإنسان، ويؤلفان مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() لب الشرعة الدولية لحقوق الإنسان، |