Noting that the International Court of Justice concluded that the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, had been established in breach of international law, | UN | وإذ يلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، تمثل خرقاً للقانون الدولي، |
Noting that the International Court of Justice concluded that the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, had been established in breach of international law, | UN | وإذ يلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، تمثل خرقاً للقانون الدولي، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
" 2. Reaffirms in particular that the Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the other Arab territories occupied by Israel since 1967 are illegal and an obstacle to achieving comprehensive peace; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد بوجه خاص أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام تحقيق السلام الشامل؛ |
2. Reaffirms in particular that the Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the other Arab territories occupied by Israel since 1967 are illegal and an obstacle to achieving comprehensive peace; | UN | ٢ - تؤكد من جديد بوجه خاص أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ٧٦٩١ قانونية وأنها تشكل عقبة أمام تحقيق السلم الشامل؛ |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
Noting that the International Court of Justice concluded that " the Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory (including East Jerusalem) have been established in breach of international law " , | UN | وإذ تلاحظ أن محكمة العدل الدولية قد خلصت إلى أن " إقامة المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة (بما فيها القدس الشرقية) تمثل خرقا للقانون الدولي " ()، |
2. The Committee confirms its view that the Israeli settlements in the occupied territories are not only illegal under international law but also an obstacle to peace and the enjoyment of human rights by the whole population in the region, without distinction as to national or ethnic origin, in accordance with the Convention. | UN | ٢ - تؤكد اللجنة رأيها ومفاده أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي المحتلة ليست غير شرعية فحسب بموجب القانون الدولي ولكنها تشكل أيضا وفقا للاتفاقية عقبة أمام السلام وتمتع جميع سكان المنطقة بحقوق اﻹنسان، دون تمييز بسبب اﻷصل القومي أو العرقي. |
2. Reaffirms in particular that the Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the other Arab territories occupied by Israel since 1967 are illegal and an obstacle to achieving comprehensive peace; | UN | ٢ - تؤكد من جديد بوجه خاص أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ غير قانونية وأنها تشكل عقبة أمام تحقيق السلم الشامل؛ |
" 2. Reaffirms in particular that the Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the other Arab territories occupied by Israel since 1967 are illegal and an obstacle to a comprehensive settlement; | UN | " ٢ - تؤكد من جديد بوجه خاص أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧ غير قانونية بل تشكل عقبة في سبيل التسوية الشاملة؛ |
" 2. Reaffirms in particular that the Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the other Arab territories occupied by Israel since 1967 are illegal and are an obstacle to a comprehensive settlement. " | UN | " ٢ - تعيد التأكيد، بوجه خاص، على أن المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧ غير قانونية بل وتشكل عقبة في سبيل التوصل الى سلم شامل " . |
Cuba reaffirms that the Israeli settlements in all Arab territories occupied since 1967 are illegal and constitute an obstacle to a just and lasting peace in the Middle East. Cuba condemns Israeli practices in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem, as they are in violation of the Fourth Geneva Convention, in particular article 1, which calls for observance of the provisions of the Convention in all circumstances. | UN | وتؤكد كوبا مرة أخرى أن المستوطنات اﻹسرائيلية في جميع اﻷراضي العربية المحتلة منذ عام ١٩٦٧ مستوطنات غير قانونية وتشكل عقبة في طريق سلام عادل ودائم في الشرق اﻷوسط وتدين كوبا الممارسات اﻹسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، ﻷنها تشكل خرقا لاتفاقية جنيف الرابعة، ولا سيما المادة اﻷولى التي تطالب باحترام أحكام الاتفاقية في ظل جميع الظروف. |
5. Reaffirms that the Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the other Arab territories occupied by Israel since 1967 are illegal and an obstacle to peace; | UN | ٥ - تؤكد من جديد أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧، غير مشروعة وتمثل عقبة في سبيل السلم؛ |