"that the people of somalia" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأن شعب الصومال
        
    • أن الشعب الصومالي
        
    Recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their own country, UN وإذ يسلﱢم، بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن تحقيق المصالحة الوطنية والتعمير في بلده،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال هو الذي يختص بالمسؤولية اﻷساسية عن عملية المصالحة الوطنية في صفوفه، وأنه هو الذي يقرر بحرية نظامه السياسي والاقتصادي والاجتماعي،
    Stressing the commitment of the international community to help Somalia regain a normal, peaceful life, while recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their own country, UN وإذ يؤكد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الصومال على استعادة حياته الطبيعية اﻵمنة، في الوقت الذي يسلم فيه بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن المصالحة الوطنية وإعادة تعمير بلده،
    Stressing the commitment of the international community to help Somalia regain a normal, peaceful life, while recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their own country, UN وإذ يؤكد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الصومال على استعادة حياته الطبيعية اﻵمنة، في الوقت الذي يسلم فيه بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن المصالحة الوطنية وإعادة تعمير بلده،
    It reaffirms that the people of Somalia bear ultimate responsibility for achieving national reconciliation and restoring peace. UN وهو يؤكد من جديد أن الشعب الصومالي يتحمل المسؤولية النهائية عن تحقيق المصالحة الوطنية واستعادة السلام.
    Stressing the commitment of the international community to help Somalia regain a normal, peaceful life, while recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their own country, UN وإذ يؤكد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الصومال على استعادة حياته الطبيعية اﻵمنة، في الوقت الذي يسلم فيه بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن المصالحة الوطنية وإعادة تعمير بلده،
    " Recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their own country, UN " وإذ يسلﱢم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن تحقيق المصالحة الوطنية والتعمير في بلده،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية الرئيسية عن عملية مصالحته الوطنية وأنه هو الذي يقرر بحرية نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال يتولى المسؤولية الرئيسية عن عملية مصالحته الوطنية وأنه هو الذي يقرر بحرية نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    Recognizing also that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم أيضاً بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية الرئيسية عن عملية المصالحة الوطنية لديه، وأنه هو الذي عليه أن يقرر بحرية نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلّم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية الرئيسية عن عملية المصالحة الوطنية فيه وأنه هو الذي يقرر بحرية نُظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية الرئيسية عن عملية مصالحته الوطنية وأنه هو الذي يقرر بحرية نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية الرئيسية عن عملية مصالحته الوطنية وأنه هو الذي يقرر بحرية نظمه السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال هو الذي يتحمل المسؤولية اﻷساسية عن عملية المصالحة الوطنية في صفوفه، وأنه هو الذي يقرر بحرية نظامه السياسي والاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing that the people of Somalia have the principal responsibility for their national reconciliation process and that they are the ones to decide freely on their political, economic and social systems, UN وإذ تسلم بأن شعب الصومال هو الذي يتحمل المسؤولية اﻷساسية عن عملية المصالحة الوطنية في صفوفه، وأنه هو الذي يقرر بحرية نظامه السياسي والاقتصادي والاجتماعي،
    Bearing in mind respect for the sovereignty and territorial integrity of Somalia in accordance with the Charter of the United Nations and recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for setting up viable national political institutions and for reconstructing their country, UN إذ يضع في اعتباره احترام سيادة الصومال وسلامة أراضيه، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وإذ يسلم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن إقامة المؤسسات السياسية الوطنية القابلة للبقاء في البلد وعن إعادة تعميره،
    Bearing in mind respect for the sovereignty and territorial integrity of Somalia in accordance with the Charter of the United Nations and recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for setting up viable national political institutions and for reconstructing their country, UN إذ يضع في اعتباره احترام سيادة الصومال وسلامة أراضيه، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة وإذ يسلم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن إقامة المؤسسات السياسية الوطنية القابلة للبقاء في البلد وعن إعادة تعميره،
    " Stressing the commitment of the international community to help Somalia regain a normal, peaceful life, while recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for national reconciliation and reconstruction of their own country, UN " وإذ يؤكد التزام المجتمع الدولي بمساعدة الصومال على استعادة حياته الطبيعية اﻵمنة، في الوقت الذي يسلم فيه بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن المصالحة الوطنية وتعمير بلده،
    On the basis of my recent talks with people belonging both to the TFG, the Djiboutibased ARS, parliamentarians, as well as newly arrived refugees in Kenya and Yemen, I am convinced that the people of Somalia are fed up with war and destruction and genuinely desire the return of peace. UN وأنا مقتنع، على أساس محادثاتي التي أجريتها مؤخرا مع أعضاء من الحكومة الاتحادية الانتقالية وعناصر من فصيل التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، الذي يتخذ من جيبوتي مقرا له، وبرلمانيين ولاجئين حديثي الوصول في كينيا واليمن، بأن شعب الصومال ضاق ذرعا بالحرب والدمار ويرغب رغبة حقيقية في عودة السلام.
    " Bearing in mind respect for the sovereignty and territorial integrity of Somalia in accordance with the Charter of the United Nations and recognizing that the people of Somalia bear the ultimate responsibility for setting up viable national political institutions and for reconstructing their country, UN " وإذ يضع في اعتباره احترام سيادة الصومال وسلامته الاقليمية، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ يسلم بأن شعب الصومال يتحمل المسؤولية النهائية عن إقامة المؤسسات السياسية الوطنية القابلة للبقاء في البلد وعن تعميره،
    It reaffirms that the people of Somalia bear ultimate responsibility for achieving national reconciliation and restoring peace. UN وهو يؤكد من جديد أن الشعب الصومالي يتحمل المسؤولية النهائية عن تحقيق المصالحة الوطنية واستعادة السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus