"that the republic of belarus" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن جمهورية بيلاروس
        
    • إن جمهورية بيلاروس
        
    • بأن جمهورية بيلاروس
        
    You may know that the Republic of Belarus is the country most severely affected by the Chernobyl disaster. UN ولعلكم تعلمون أن جمهورية بيلاروس هي البلد الذي تضرر أشد الضرر من كارثة تشيرنوبــل.
    Measures taken at the national level testify that the Republic of Belarus will never be a source of mine proliferation. UN أما التدابير المتخذة على الصعيد الوطني فتشهد علــى أن جمهورية بيلاروس لن تكون أبدا مصدرا لانتشار اﻷلغــام.
    I assure the General Assembly that the Republic of Belarus will continue to participate actively in coordinated international efforts to achieve full mutual understanding among cultures and religions, in the service of peace and progress in our world. UN وأؤكد للجمعية العامة أن جمهورية بيلاروس ستواصل الإسهام بنشاط في الجهود الدولية المنسقة الرامية إلى تحقيق الاحترام المتبادل الكامل بين الثقافات والديانات من أجل خدمة السلام والتقدم في عالمنا.
    89. Looking at the measures described, one can say that the Republic of Belarus has generally made progress in improving the status of women, in part through its targeted social policy. UN 89 - ويمكن للمرء أن يقول، وهو ينظر إلى التدابيرالموصوفة، إن جمهورية بيلاروس أحرزت عموما التقدم في تحسين حالة المرأة، بوسائل منها السياسة الاجتماعية المستهدفة.
    The Assembly may rest assured that the Republic of Belarus will not fall short of its expectations. UN ويمكن للجمعية العامة أن تطمئن إلى تأكيداتنا بأن جمهورية بيلاروس لن تتأخر عن الوفاء بالتوقعات.
    Article 8 states that the Republic of Belarus recognizes the primacy of generally recognized principles of international law and shall ensure the conformity with them of its domestic law. UN فالمادة ٨ تنص على أن جمهورية بيلاروس تقر بأسبقية مبادئ القانون الدولي المعترف بها بوجه عام وتعمل على ضمان اتساق قوانينها الوطنية مع هذه المبادئ.
    27. It was out of a spirit of respect for the Organization's written and unwritten traditions that the Republic of Belarus had put itself forward as a candidate in the forthcoming elections to the Security Council. UN ٧٢ - ومضى قائلا أن جمهورية بيلاروس قدمت ترشيحها للانتخابات القادمة لمجلس اﻷمن احتراما منها لتقاليد المنظمة المكتوبة وغير المكتوبة.
    Noting that the Republic of Belarus has provided its written consent for the adoption of an amendment to Annex B to the Kyoto Protocol in accordance with Article 21, paragraph 7, of the Kyoto Protocol, as contained in document FCCC/KP/CMP/2006/9, UN وإذ يلاحظ أن جمهورية بيلاروس قدمت موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، كما يرد في الوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/9،
    I should like to state that the Republic of Belarus, as one of the founding Members of the United Nations, has always spoken strongly in favour of the peaceful regulation of military conflicts in different regions of the globe and of elaborating new and efficient measures to prevent the emergence of new crisis situations. UN وأود أن أذكر أن جمهورية بيلاروس ما برحــت تؤيد دائما وبقوة، بوصفها أحد اﻷعضاء المؤسســين لﻷمم المتحدة، التسوية السلمية للنزاعات العسكرية في مختلف مناطق العالم، ووضع تدابير جديدة وفعالة تمنــع ظهور أوضاع اﻷزمات الجديدة.
    In conclusion, I would like to stress that the Republic of Belarus highly appreciates the activities of the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation. UN وأود ختاما أن أشدد على أن جمهورية بيلاروس تقدر تقديرا عاليا أنشطة اللجنة الحكومية الدولية الرامية الى التشجيع على إعادة الممتلكات الثقافية الى بلدانها اﻷصلية أو ردها إليها في حالة الحيازة غير المشروعة.
    The author accepts that he denoted the Bolsheviks " occupiers " , but points out that the Republic of Belarus is a " nonideologized " state and submits that any sanction based on this expression must run counter to article 19 of the Covenant. UN ويقر صاحب البلاغ بأنه أشار في منشوره إلى البلاشفة بأنهم " محتلون " ، لكنه يوضح أن جمهورية بيلاروس هي دولة " غير قائمة على الإيديولوجيات " ويقول إن أي جزاء يستند إلى هذا التعبير لا بد أن يكون مخالفا لأحكام المادة 19 من العهد.
    I would like to emphasize that the Republic of Belarus supports the draft GBT in the form in which it appears in document CD/NTB/WP.330/Rev.2, and regrets that the Conference on Disarmament was unable to approve this text and forward it to the United Nations General Assembly. UN وأود أن أؤكد أن جمهورية بيلاروس تدعم مشروع معاهدة الحظر الشامل بالشكل الذي تظهر فيه في الوثيقة CD/NTB/WP.330/Rev.2 وتأسف ﻷن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من إقرار هذا النص وإرساله إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. Aliyev (Azerbaijan): I have the honour to inform you, Sir, and through you the colleagues in the First Committee, that the Republic of Belarus has decided to withdraw its candidature to one of the posts of Vice-Chairperson of the Committee. UN السيد ألييف )أذربيجان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أخبركم ياسيدي، وأن أخبر زملائي في اللجنة اﻷولى من خلالكم، أن جمهورية بيلاروس قررت سحب ترشيحهـــا ﻷحـــد منصبي نائب رئيس اللجنة.
    The author accepts that he denoted the Bolsheviks " occupiers " , but points out that the Republic of Belarus is a " nonideologized " state and submits that any sanction based on this expression must run counter to article 19 of the Covenant. UN ويقر صاحب البلاغ بأنه أشار في منشوره إلى البلاشفة بأنهم " محتلون " ، لكنه يوضح أن جمهورية بيلاروس هي دولة " غير قائمة على الإيديولوجيات " ويقول إن أي جزاء يستند إلى هذا التعبير لا بد أن يكون مخالفا لأحكام المادة 19 من العهد.
    Mr. Ivanov (Belarus) (spoke in Russian): I should like to thank all the delegations that have voted in favour of the Republic of Belarus, but I wish to announce that the Republic of Belarus is withdrawing its candidacy from the fourth round of balloting. UN السيد إيفانوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): أود أن أشكر جميع الوفود التي صوتت لصالح جمهورية بيلاروس، لكنني أرغب في أن أعلن أن جمهورية بيلاروس قررت سحب ترشيحها من جولة الاقتراع الرابعة.
    Proof of the consistency of our policy is further shown by the fact that the Republic of Belarus recently deposited with the Secretary-General instruments of accession to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction -- the Ottawa Convention. UN والدليل على اتساق سياستنا يتجلى أيضا في حقيقة أن جمهورية بيلاروس أودعت مؤخرا لدى الأمين العام صكوك الانضمام إلى اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام - اتفاقية أوتاوا.
    The letter concluded that " the Republic of Belarus reiterates its firm rejection of the resolution 2004/14, including [the] mandate of the Special Rapporteur contained therein " . UN وخُتمت الرسالة بالقول إن " جمهورية بيلاروس تكرر رفضها القاطع للقرار 2004/14، بما في ذلك ولاية المقرر الخاص التي نص عليها " ().
    With reference to article 1 of the Optional Protocol to the Covenant, it submits that the Republic of Belarus has recognized the competence of the Human Rights Committee to receive and consider communications from individuals subject to its jurisdiction who claim to be victims of a violation by that State party of any rights set forth in the Covenant. UN وبالإشارة إلى المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد، تقول الدولة الطرف إن جمهورية بيلاروس قد اعترفت باختصاص اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لتلقي وبحث البلاغات المقدمة من الأفراد الخاضعين لولايتها القضائية الذين يزعمون أنهم ضحايا انتهاك من جانب الدولة الطرف لأي حق من الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    233. The representative stated that the Republic of Belarus recognized the primacy of international law. UN ٣٣٢ - وصرح الممثل بأن جمهورية بيلاروس تعترف بعلو القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus