"that the state party provide in" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأن تقدم الدولة الطرف في
        
    • الدولة الطرف أن تقدم في
        
    • الدولة الطرف أن تضمن
        
    • الدولة الطرف أن تُضَمِّن
        
    • بأن توفر الدولة الطرف في
        
    • أن تقدم الدولة الطرف في
        
    • الدولة الطرف أن تقدم إليها في
        
    • الدولة الطرف أن تُضمّن
        
    • من الدولة الطرف أن تضمّن
        
    • منها أن تقدم في
        
    • الدولة الطرف أن تضمِّن
        
    • الدولة الطرف بأن تضمن
        
    • الدولة الطرف بأن تقدم في
        
    The Committee recommends that the State party provide in its next periodic report information on decisions taken by courts at all levels and by administrative instances that invoke the Covenant. UN توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات عن القرارات التي اتخذتها المحاكم من جميع المستويات والهيئات الإدارية التي تحتج بالعهد.
    The Committee also recommends that the State party provide, in its next periodic report, detailed information on the investigation, prosecution and conviction of racially motivated offences as well as on reparations provided to victims of such acts. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عما قامت به من إجراءات تحقيق وملاحقة وإدانة بشأن الجرائم المرتكبة بدوافع عنصرية وكذلك عن التعويضات المقدمة لضحايا هذه الأفعال.
    The Committee asks that the State party provide in its next periodic report information on the prosecution of child labour offences. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن المحاكمات على الجرائم المتصلة بعمل الأطفال.
    The Committee further requests that the State party provide in its next periodic report detailed information on measures taken in this field. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التدابير المتخذة في هذا المجال.
    The Committee requests that the State party provide in its next periodic report: UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم معلومات عن:
    392. The Committee requests that the State party provide in its next periodic report detailed information, including comparative data, about the problem of abortion in Poland and the measures, legislative or otherwise, including the review of its present legislation, it has undertaken to protect women from clandestine and unsafe abortions. UN 392- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة وبيانات مقارنة فيما يتعلق بمشكلة الإجهاض في بولندا وما اتخذته الدولة من تدابير تشريعية أو غير تشريعية، بما في ذلك مراجعة التشريعات الراهنة، لحماية النساء من مضار الإجهاض السري غير المأمون العواقب.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report detailed information on the composition of the population, as requested in the reporting guidelines of the Committee. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها التالي معلومات مفصلة عن تكوين السكان، على نحو ما هو مطلوب في المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن تقديم التقارير.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report information on any complaints handled by the Commission that may have addressed instances of racial discrimination. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات عن أي شكاوى عالجتها هذه اللجنة تكون قد تناولت حالات تتعلق بالتمييز العنصري.
    The Committee recommends that the State party provide in its next report information on any complaints handled by the Commission that may have addressed instances of racial discrimination. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات عن أي شكاوى عالجتها هذه اللجنة تكون قد تناولت حالات تتعلق بالتمييز العنصري.
    With respect to article 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party provide in its next periodic report information and statistics on complaints filed and judgements passed on acts of racial discrimination. UN ٤٢٢ - وفيما يتعلق بالمادة ٦ من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري التالي معلومات وإحصاءات عما قدم من شكاوى وصدر من أحكام بشأن أعمال التمييز العنصري.
    It also recommends that the State party provide in its next report more specific and analytical information and disaggregated data on these issues. UN كما توصي الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات أكثر تحديدا وأعمق تحليلا إضافة إلى بيانات تفصيلية عن هذه القضايا.
    The Committee requests that the State party provide in its next periodic report: UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل ما يلي:
    It also asks that the State party provide in its next periodic report detailed, disaggregated statistics on the number of strikes declared illegal by the State party's courts and the grounds for those rulings. UN وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل إحصاءاتٍ مفصّلة ومُصنّفة لعدد الإضرابات التي أقرّت محاكم الدولة الطرف عدم قانونيتها وأسباب ذلك.
    The Committee also requests that the State party provide in its next periodic report information on access to health care by documented and undocumented migrant women. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات عن الفرص المتاحة لحصول المهاجرات اللواتي يحملن وثائق معترف بها واللواتي لا يحملن تلك الوثائق على الرعاية الصحية.
    28. The Committee requests that the State party provide in its next periodic report information, including statistical data, on the following issues: UN 28- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري القادم معلومات، بما في ذلك بيانات إحصائية، عما يلي:
    51. The Committee requests that the State party provide in its next periodic report detailed information, including comparative data, about the problem of abortion in Poland and the measures, legislative or otherwise, including the review of its present legislation, it has undertaken to protect women from clandestine and unsafe abortions. UN 51- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة وبيانات مقارنة فيما يتعلق بمشكلة الإجهاض في بولندا وما اتخذته الدولة من تدابير تشريعية أو غير تشريعية، بما في ذلك مراجعة التشريعات الراهنة، لحماية النساء من الإجهاض سراً وبصورة غير آمنة.
    It also recommends that the State party provide in its next periodic report updated data, disaggregated by sex, on the educational choices of women and girls. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن توفر الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل بيانات مستكملة، ومصنفة حسب نوع الجنس عن الاختيارات التعليمية للنساء والفتيات.
    The Committee also requests that the State party provide, in its next periodic report, detailed information, including statistical data, on the incidence of homelessness and forced eviction in Morocco, on the measures taken by the State party to address these issues, as well as on the results of these measures. UN وتطلب اللجنة أيضاً أن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات تفصيلية، تشمل بيانات احصائية، عن حالات عديمي السكن والإخلاء القسري في المغرب، وعن التدابير التي تتخذها الدولة الطرف لمعالجة هذه القضايا، ونتائج هذه التدابير.
    The Committee requests that the State party provide in its next periodic report updated information on complaints about acts of racial discrimination and on relevant decisions in penal, civil or administrative court proceedings. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم إليها في تقريرها الدوري القادم معلومات محدّثة بشأن الشكاوى المرفوعة ضد أفعال التمييز العنصري، وبشأن القرارات المتخذة في المحاكم الجنائية أو المدنية أو الإدارية.
    The Committee requests that the State party provide in its next periodic report information on the implementation of the response plans mentioned in the State party's report, and on job revaluation undertaken and remedial settlements paid. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن تنفيذ خطط الاستجابة المشار إليها في تقرير الدولة الطرف وعن التقييم الوظيفي المضطلع به والدفوعات المسددة في شكل تعويضات.
    The Committee also requests that the State party provide in its next periodic report information on the percentage of workers who are paid below the minimum wage. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات حول النسبة المئوية من العمال الذين يتقاضون أجراً دون الحد الأدنى.
    Should the State party decide to maintain the reservations, the Committee requests that the State party provide, in its next periodic report, detailed information as to why the reservations are necessary, the nature and scope of the reservations, their precise effects in terms of national law and policy, and any plans to limit or withdraw the reservations within a specified time frame. UN وإذا قررت الدولة الطرف أن تبقي على تحفظاتها، فإن اللجنة تطلب منها أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة تبين سبب ضرورة هذه التحفظات، وطابعها ونطاقها، وآثارها الدقيقة من حيث القوانين والسياسات الوطنية، وما إذا كانت هناك أية خطط لوضع حد للتحفظات أو سحبها ضمن إطار زمني محدد.
    The Committee requests that the State party provide in its next periodic report statistical data on the inspection of construction sites as well as on workplace accidents and occupational diseases in the construction industry, including in terms of percentage of workplace accidents and occupational diseases in all sectors of the economy. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري المقبل بيانات إحصائية بشأن تفتيش مواقع البناء والحوادث في أماكن العمل والأمراض المهنية بما في ذلك النسبة المئوية للحوادث في أماكن العمل والأمراض المهنية في جميع قطاعات الاقتصاد.
    It also recommends that the State party provide in its next periodic report detailed information on measures taken and the results obtained. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة بشأن التدابير التي اتخذت والنتائج التي أحرزت.
    The Committee recommends that the State party provide in its next periodic report disaggregated and detailed data on the impact of the measures it has taken so that the Committee can assess the enjoyment of the rights established in the Covenant. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات مصنفة ومفصلة بشأن تأثير التدابير المتخذة لتمكين اللجنة من تقييم مدى التمتع بالحقوق المنصوص عليها في العهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus