"that the state party submitted" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن الدولة الطرف قدمت
        
    • اللجنة أن الدولة الطرف قد قدمت
        
    2. The Committee appreciates that the State party submitted its seventh periodic report. UN 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها أن الدولة الطرف قدمت تقريرها الدوري السابع.
    However, the Committee notes that the State party submitted in 2009 its sixth periodic report covering the period from 2003 to 2006, instead of combining its sixth and seventh periodic report, as requested by the Committee in its previous concluding observations. UN غير أن اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف قدمت في عام 2009 تقريرها الدوري السادس الذي يغطي الفترة من 2003 إلى 2006 عوضاً عن الجمع بين تقريريها الدوريين السادس والسابع، كما طلبت ذلك اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    The Committee expresses its satisfaction with the quality of the report, its conformity with the reporting guidelines of the Committee and notes as very positive the fact that the State party submitted the report in a timely manner. UN 231- وتعرب اللجنة عن ارتياحها لجودة التقرير، ومطابقته للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير وتلاحظ أن الدولة الطرف قدمت التقرير في حينه وتعتبر ذلك أمراً إيجابياً للغاية.
    It notes that the State party submitted detailed written replies to the list of issues (CAT/C/SEN/Q/3 and Add.1) on the eve of the dialogue and that the delegation provided further information. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت ردوداً مكتوبة مفصلة على قائمة المسائل (CAT/C/SEN/Q/3 وAdd.1) ليلة انعقاد الحوار وأن الوفد قدم معلومات إضافية.
    27. The Committee notes that the State party submitted its core document in 2004 and encourages it to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006. UN 27- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد قدمت وثيقتها الأساسية عام 2004 وتحثها على أن تقدم نسخة مستكملة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية المشتركة، المعتمدة في الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في شهر حزيران/يونيه 2006.
    It notes that the State party submitted detailed written replies to the list of issues (CAT/C/SEN/Q/3 and Add.1) on the eve of the dialogue and that the delegation provided further information. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت ردوداً مكتوبة مفصلة على قائمة القضايا (CAT/C/SEN/Q/3 وAdd.1) ليلة انعقاد الحوار وأن الوفد قدم معلومات إضافية.
    Noting that the State party submitted its Core Document in 1998, the Committee encourages it to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 20- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجع الدولة الطرف على تقديم نسخة مُحدّثة عملاً بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير (HRI/CEN/2/Rev.4).
    (40) Noting that the State party submitted its core document in 1996 (HRI/CORE/1/Add.9/Rev.1), the Committee invites the State party to update it in accordance with the requirements for the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I). UN (40) وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1996 (HRI/CORE/1/Add.9/Rev.1)، وتدعوها إلى تحديث تلك الوثيقة بما يتفق مع الشروط المطلوب توفُّرُها في الوثيقة الأساسية الموحدة عملاً بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6, cap.
    The Committee notes, however, that the State party submitted its fourth periodic report, covering the period 2005-2009, in 2011, instead of its combined fourth and fifth periodic reports due in April 2009, as requested by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/BEN/CO/1-3). UN ولكن اللجنة تلاحظ أن الدولة الطرف قدمت تقريرها الدوري الرابع، الذي يشمل الفترة 2005-2009، في عام 2011 بدلا من تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس الذي حل موعده في نيسان/أبريل 2009، وفقا لما طلبته اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/BEN/CO/1-3).
    40. Noting that the State party submitted its core document in 1996 (HRI/CORE/1/Add.9/Rev.1), the Committee invites the State party to update it in accordance with the requirements for the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I). UN 40- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1996 (HRI/CORE/1/Add.9/Rev.1)، وتدعوها إلى تحديث تلك الوثيقة بما يتفق مع الشروط المطلوب توفُّرُها في الوثيقة الأساسية الموحدة عملاً بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6, cap.
    30. Taking note of the fact that the State party submitted its core document in 1994, the Committee encourages the State party to submit an updated version of that document, in conformity with the compilation of guidelines on the form and content of reports to be submitted by States parties to the international human rights treaties (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 30- وبالنظر إلى أن اللجنة لاحظت أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في 1994، فإنها تشجع الدولة الطرف على تقديم نسخة محدثة من هذه الوثيقة، طبقاً لمجموعة المبادئ التوجيهية بشأن شكل ومحتوى التقارير التي ينبغي للدول الأطراف تقديمها إلى المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.4).
    (30) Taking note of the fact that the State party submitted its core document in 1994, the Committee encourages the State party to submit an updated version of that document, in conformity with the compilation of guidelines on the form and content of reports to be submitted by States parties to the international human rights treaties (HRI/GEN/2/Rev.4, sect. I). UN (30) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1994، فإنها تشجع الدولة الطرف على تقديم نسخة محدثة من هذه الوثيقة، وفقاً لمجموعة المبادئ التوجيهية بشأن شكل ومحتوى التقارير التي ينبغي للدول الأطراف تقديمها إلى المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان HRI/GEN/2/Rev.4)، الفرع الأول).
    (20) Noting that the State party submitted its core document in 1998, the Committee encourages it to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting, as adopted by the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4, sect. I). UN (20) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1998، فإنها تشجع الدولة الطرف على تقديم نسخة مُحدّثة عملاً بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير (HRI/CEN/2/Rev.4، الفرع الأول).
    Noting that the State party submitted its core document in 1996 (HRI/CORE/1/Add.66), the Committee invites the State party to update it in accordance with the requirements for the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I). UN 43- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية (HRI/CORE/1/Add.66) في عام 1996، فهي تدعوها إلى تحديث تلك الوثيقة وفقاً للمتطلبات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحدة، المدرجة ضمن المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل أولاً).
    23. Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006. (HRI/MC/2006/3) UN 23- وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجع الدولة الطرف على تقديم نسخة محدَّثة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، وبخاصة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم الوثيقة الأساسية الموحدة، بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (23) Noting that the State party submitted its core document in 2001, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN (23) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 2001، فإنها تشجع الدولة الطرف على تقديم نسخة محدَّثة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، وبخاصة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم الوثيقة الأساسية الموحدة، بالصيغة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    21. Noting that the State party submitted its core document in 1992, the Committee encourages the State Party to submit an updated core document, in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I). UN 21- إن اللجنة إذ تلاحظ أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1992، تحثها على تقديم وثيقة أساسية محدثة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك التي تتعلق بالوثيقة الأساسية المشتركة التي اعتمدت في الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان لهيئات معاهدات حقوق الإنسان الذي عُقد في حزيران/يونيه 2006 HRI/GEN.2/Rev.6)، الفصل الأول).
    Noting that the State party submitted its Core Document in 1997, the Committee encourages the State Party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 32- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1997، وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تقديم نسخة مستوفاة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بعملية الإبلاغ بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك بشأن الوثيقة الأساسية المشتركة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين هيئات رصد المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    Noting that the State party submitted its core document in 2002, the Committee encourages the State Party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN 25- وبالنظر إلى أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في عام 2002، فإن اللجنة تشجع الدولة الطرف على تقديم نسخة مستوفاة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بعملية الإبلاغ بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية المشتركة التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين هيئات رصد المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4).
    (27) Noting that the State party submitted its core document in July 2003, the Committee encourages the State party to submit an updated version in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, in particular those on the common core document, as adopted by the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 27) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت وثيقتها الأساسية في تموز/يوليه 2003، فإنها تشجع الدولـة الطرف على تقديم صيغة محدثة منها وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقـة لتقديم التقاريـر بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، ولا سيما المبادئ التوجيهية لإعداد الوثيقـة الأساسية الموحدة، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).
    (27) Noting that the State party submitted its core document in 1997, the Committee encourages it to submit an updated version, in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, namely those relating to the common core document, as adopted at the fifth Inter-Committee Meeting of Treaty Bodies held in June 2006 (HRI/GEN/2/Rev.4). UN (27) وإذ تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد قدمت وثيقتها الأساسية في عام 1997، فهي تشجعها على تقديم نسخة محدثة من هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان، لا سيما تلك المتعلقة بالوثيقة الأساسية المشتركة، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، المعقود في حزيران/يونيه 2006 (انظر HRI/GEN/2/Rev.4).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus