"that the subsidiary bodies" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن الهيئتين الفرعيتين
        
    • وأن الهيئتين الفرعيتين
        
    • بأن الهيئتين الفرعيتين
        
    • أن الهيئات الفرعية
        
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing draft decisions and conclusions for submission to the CMP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان لوضع مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 14 November, draft decisions and conclusions for submission to the COP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بهدف القيام قبل انتهاء دورتيهما في 14 تشرين الثاني/نوفمبر بإعداد مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 6 December, draft decisions and conclusions for submission to the COP/MOP. UN وأشار إلى أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان قبل اختتام دورتيهما في 6 كانون الأول/ديسمبر، لوضع مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The SBI recognized that the COP and the COP/MOP are legally distinct with separate agendas and, in accordance with Article 15 of the Kyoto Protocol, that the subsidiary bodies of the Convention shall serve as the subsidiary bodies to the Kyoto Protocol. UN 5- وقد سلَّمت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو متمايزان من الناحية القانونية ولكل منهما جدول أعماله المستقل، وأن الهيئتين الفرعيتين للاتفاقية ستعملان، وفقاً للمادة 15 من بروتوكول كيوتو، كهيئتين فرعيتين لبروتوكول كيوتو.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 6 December, draft decisions and conclusions for submission to the COP. UN وذكّر بأن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان قبل نهاية دورتيهما في 6 كانون الأول/ديسمبر بهدف وضع مشاريع مقررات واستنتاجات تُقدم إلى المؤتمر.
    The annual consolidated reports prepared since 1999 on the work of the functional commissions document the fact that the subsidiary bodies have taken action to follow up the discussions of the Council. UN والتقارير الموحدة السنوية التي أعدت منذ عام 1999 عن أعمال اللجان الفنية تسجل وثائقيا أن الهيئات الفرعية قد اتخذت إجراءات لمتابعة مناقشات المجلس.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened following the opening plenary meeting with the aim of developing draft decisions and conclusions for submission to the Conference before the sessions of the subsidiary bodies ended on 29 October. UN وذكر أن الهيئتين الفرعيتين سوف تجتمعان بعد الجلسة العامة الافتتاحية بهدف وضع مشاريع مقررات واستنتاجات تقدم إلى المؤتمر قبل نهاية دورتي الهيئتين الفرعيتين في 29 تشرين الأول/أكتوبر.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 10 December, draft decisions and conclusions for submission to the COP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بهدف القيام، قبل انتهاء دورتيهما في 10 كانون الأول/ديسمبر، بإعداد مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 10 December, draft decisions and conclusions for submission to the CMP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان، قبل اختتام دورتيهما في 10 كانون الأول/ ديسمبر، بهدف وضع مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 11 December, draft decisions and conclusions for submission to the COP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بهدف القيام، قبل انتهاء دورتيهما في 11 كانون الأول/ديسمبر، بإعداد مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before the closure of their sessions on 11 December, draft decisions and conclusions for submission to the CMP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان، قبل اختتام دورتيهما في 11 كانون الأول/ديسمبر، لوضع مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened after the opening meeting with the aim of developing, before their sessions ended on 9 December, draft decisions and conclusions for submission to the Conference. UN وذكر أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بعد الجلسة العامة الافتتاحية بهدف وضع مشاريع مقررات واستنتاجات تقدم إلى المؤتمر قبل نهاية دورتي الهيئتين الفرعيتين في 9 كانون الأول/ديسمبر.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 16 November, draft decisions and conclusions for consideration by the COP. UN وأشار إلى أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان لتُعدّا، قبل انتهاء دورتيهما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، مشاريع مقررات واستنتاجات لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 16 November, draft decisions and conclusions for consideration by the CMP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بهدف القيام قبل انتهاء دورتيهما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر بإعداد مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    She noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 4 December, draft decisions and conclusions for submission to the COP. UN ولاحظت أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بهدف التوصل، قبل انتهاء دورتيهما في 4 كانون الأول/ديسمبر، إلى وضع مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    She noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 12 December, draft decisions and conclusions for submission to the COP. UN ولاحظت أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بهدف القيام، قبل انتهاء دورتيهما في 12 كانون الأول/ديسمبر، بوضع مشاريع مقررات واستنتاجات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    She noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 12 December, draft decisions and conclusions for submission to the CMP. UN ولاحظت أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان، قبل اختتام دورتيهما في 12 كانون الأول/ديسمبر، لوضع مشاريع مقررات واستنتاجات لعرضها على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 1 December, draft decisions and conclusions for consideration to the COP. UN ولاحظ أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بهدف التوصل، قبل انتهاء دورتيهما في 1 كانون الأول/ديسمبر، إلى وضع مشاريع مقررات واستنتاجات كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The SBI recognized that the COP and the COP/MOP are legally distinct with separate agendas and, in accordance with Article 15 of the Kyoto Protocol, that the subsidiary bodies of the Convention shall serve as the subsidiary bodies to the Kyoto Protocol. UN 5- وقد سلَّمت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو متمايزان من الناحية القانونية ولكل منهما جدول أعماله المستقل، وأن الهيئتين الفرعيتين للاتفاقية ستعملان، وفقاً للمادة 15 من بروتوكول كيوتو، كهيئتين فرعيتين لبروتوكول كيوتو.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 14 December, draft decisions and conclusions for submission to the Conference. UN وذكَّر بأن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان بعد الجلسة العامة الافتتاحية بهدف وضع مشاريع مقررات واستنتاجات تقدم إلى المؤتمر قبل نهاية دورتي الهيئتين الفرعيتين في 14 كانون الأول/ديسمبر.
    Many commented that the subsidiary bodies and the Parties would be able to identify questions regarding implementation that would emerge from the findings of the in-depth reviews of national communications. UN وأشارت ردود كثيرة الى أن الهيئات الفرعية واﻷطراف ستستطيع تحديد اﻷسئلة المتعلقة بالتنفيذ والتي ستثيرها استنتاجات الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus