"that the united nations programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن برنامج الأمم المتحدة
        
    • إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة
        
    It noted that the United Nations Programme on Space Applications was a priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو نشاط ذو أولوية لدى مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    We believe that the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons is far from exhausting its potential. UN ونعتقد أن برنامج الأمم المتحدة للعمل بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بعيد من استنفاد إمكانيته.
    It noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط الذي يحظى بالأولوية العليا في مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2003 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2003 قد نُفّذ بصورة مرضية، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2002 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2002 قد نفذ بصورة مرضية، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2004 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2004 قد نُفّذ على نحو مرضٍ، وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee noted that the United Nations Programme on Space Applications for 2005 had been carried out satisfactorily and commended the work accomplished by the Expert in that regard. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2005 قد نُفذ على نحو مرض وأثنت على العمل الذي أنجزه الخبير في هذا الصدد.
    The Subcommittee further noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to emphasize cooperation with member States at the regional and international levels, aimed at supporting the centres. UN 45- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا بارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يواصل التركيز على التعاون مع الدول الأعضاء، على الصعيدين الإقليمي والدولي بهدف دعم المراكز.
    The Committee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة أن الموارد المحدودة المتوفرة لدى الأمم المتحدة ينبغي تركيزها على الأنشطة ذات الأولوية العليا؛ ولوحظ أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يمثّل النشاط ذا الأولوية لدى مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تركيز موارد الأمم المتحدة المحدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا؛ ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو الأولوية بين أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة الفرعية أنه ينبغي تركيز موارد الأمم المتحدة المحدودة على الأنشطة ذات الأولوية العليا؛ ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو الأولوية بين أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Subcommittee was of the view that the limited resources of the United Nations should be focused on the activities with the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة الفرعية أن موارد الأمم المتحدة المحدودة ينبغي أن تركز على الأنشطة ذات الأولوية العليا، وأشارت إلى أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط الذي يحظى بالأولوية العليا بين أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Committee held the view that the limited resources available to the United Nations should be focused on activities of the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة أن الموارد المحدودة المتاحة للأمم المتحدة ينبغي أن تركّز على الأنشطة ذات الأولوية العليا؛ ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو الأولوية لدى مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to emphasize cooperation with Member States at the regional and global levels aimed at supporting the centres. UN 96- ولاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يواصل التركيز على التعاون مع الدول الأعضاء على الصعيدين الإقليمي والعالمي بهدف دعم المراكز.
    The Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications had initiated work in developing countries on several pilot projects of national or regional significance. UN 109- ولاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية قد استهل العمل في عدة مشاريع رائدة في البلدان النامية ذات أهمية وطنية وإقليمية.
    The Subcommittee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to emphasize cooperation with Member States at the regional and international levels aimed at supporting the centres. UN 51- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يواصل اهتمامه بالتعاون مع الدول الأعضاء على الصعيدين الاقليمي والدولي بهدف دعم المراكز.
    The Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to emphasize cooperation with Member States at the regional and international levels aimed at supporting the centres. UN 82- ولاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يواصل اهتمامه بالتعاون مع الدول الأعضاء على الصعيدين الاقليمي والدولي بهدف دعم المراكز.
    The Committee held the view that the limited resources available to the United Nations should be focused on activities of the highest priority; it noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة أن الموارد المحدودة المتاحة للأمم المتحدة ينبغي أن تركّز على الأنشطة ذات الأولوية العليا؛ ولاحظت أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو الأولوية لدى مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    The Committee noted with satisfaction that the United Nations Programme on Space Applications continued to emphasize cooperation with Member States at the regional and international levels aimed at supporting the centres. UN 103- ولاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية يواصل التركيز على التعاون مع الدول الأعضاء على الصعيدين الإقليمي والدولي بهدف دعم المراكز.
    (c) Noted that the United Nations Programme to disarm, demobilize and reintegrate children associated with the armed groups that had signed the peace agreement with the Government in 2008 had not been fully implemented due to a lack of resources; UN (ج) لاحظ أن برنامج الأمم المتحدة لنزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة التي وقعت اتفاق السلام مع الحكومة في عام 2008 لم ينفذ بالكامل بسبب نقص الموارد؛
    The Committee felt that the limited resources of the United Nations should be focused on the highest-priority activities and noted that the United Nations Programme on Space Applications was the priority activity of the Office for Outer Space Affairs. UN ورأت اللجنة أن موارد اﻷمم المتحدة المحدودة ينبغي أن تركز على اﻷنشطة التي لها أولوية كبيرة، وأشارت إلى أن برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية هو النشاط ذو اﻷولوية لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus