Maybe it will mean that the universe will be ruled by cats or something, in the future. | Open Subtitles | ربما هذا يعني أن الكون سوف يحكم من قبل القطط أو شيء كهذا في المستقبل |
Science shows us that the universe is constantly in flux. | Open Subtitles | العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر. |
The simplest thing you can do is to assume that the universe is the same everywhere, there are no special places. | Open Subtitles | أبسط شيء يمكنك القيام به هو أن تفترض أن الكون هو نفسه في كل مكان، لا توجد أماكن خاصة. |
You think just because you left your door wide open for some punk to stroll right in, that the universe now somehow revolves around you? | Open Subtitles | أتظنين لمجرد أنك تركت بابك مفتوحاً على مصراعيه ليدخل بعض الرعاع منزلك، بأن الكون أصبح الآن يتمحور حولك؟ |
In 1929, Edwin Hubble discovered that the universe is expanding. | Open Subtitles | في عام 1929 إكتشف "إدوين هابل" بأن الكون يتوسع |
I propose that the universe is both infinite and finite infinite energy in a finite system. | Open Subtitles | أعتقد أن الكون هو لا نهائي و محدود معاً طاقة لا نهائية في نظام محدود |
Jules, you really can't think that the universe is conspiring against you. | Open Subtitles | جولز , حقا لايمكنك الاعتقاد أن الكون يتآمر ضدك |
I thought your belief in God gave you the sense that the universe had some kind of loving plan. | Open Subtitles | ظننت أنّ إيمانك بالرب أعطاك مفهوم أن الكون يملك نوعاً من خطط المحبة. |
Just know that the universe doesn't give us What we can't handle. | Open Subtitles | أعرفي أن الكون لا يعطينا ما لا نستطيع تحمله |
It says that the universe already knows our heart's desires, and if we just keep our radios dialed to gratefulness, all of what we want will be ours. | Open Subtitles | وتقول أن الكون يعلم مسبقا رغباتنا القلب، وإذا كان لنا أن تبقي فقط أجهزتنا |
Scientists tell us that the universe is 13 billion years old and the earth four and a half billion years old. | Open Subtitles | العلماء أخبرونا أن الكون عمرهُ 13 مليار سنة و عمر الأرض 4.5 مليار سنة |
You know, I know you're gonna find this hard to believe, but I think that the universe is actually louder than you. | Open Subtitles | تعلمين ، أعرف أنك ستجدين صعوبةفيتصديقهذا ، لكن أعتقد أن الكون في الواقع أجهر صوتاً منكِ. |
The big new idea is that the universe has no boundaries at all. | Open Subtitles | تثبت الفكرة الجديدة الكبيرة أن الكون لا حدود له إطلاقاً |
But if I could find this locket-- if it was still here, waiting for me-- that would mean that the universe wanted me to marry Barney. | Open Subtitles | و لكن إن تمكنت من إيجاد هذا العقد ان ظل موجودًا ينتظرنى هذا سيعنى أن الكون |
We've discovered that the universe is far grander, far more majestic than anyone suspected when we first started exploring it just a few centuries ago. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أن الكون هو أعظم بكثير، أكثر عظمة بكثير من ان يظن به أي شخص عندما بدأنا في استكشافه أول مرة قبل بضعة قرون. |
They predict that the universe can't be static, that the universe is dynamic, it's constantly changing. | Open Subtitles | يتنبأون بأن الكون لا يمكن أن يكون سَاكِن، أن الكون ديناميكي، يتغير باستمرار. |
It's not that, it's just that the universe is a little too big to care about something so small. | Open Subtitles | الأمر ليسَ كذلك، كل ما في الأمر أن الكون كبير جداً على أن نضع إهتماماً على شيء بهذا الصغر. |
But when I add up all the things that had to happen to bring us together... that's all the proof I need to know that the universe... has a couple miracles up its sleeve. | Open Subtitles | ولكن عندما أضفت كل الأشياء التى كان يجب حدوثها لتجمعنا سوياً كل الدليل الذى إحتجته لأعلم أن الكون |
Recent research tells us that the universe is not infinite. | Open Subtitles | الابحاث الاخيرة تخبرنا بأن الكون ليس محدود |
Most cosmologists now agree that the universe began some 13.7 billion years ago in an event known as the Big Bang. | Open Subtitles | معظم علماء الكون يتفقون الآن بأن الكون قد بدأ قبل 13.7 بليون سنة في حدث يعرف بالإنفجار الكبير |