It also decided that the Working Group should hold its first session for five working days before the end of 2009. | UN | وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009. |
The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. | UN | وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة. |
It was also suggested that the Working Group should hold regional meetings between its sessions in Geneva. | UN | واقتُرح أيضا أن يعقد الفريق العامل دورات إقليمية تتخلل دوراته التي يعقدها في جنيف. |
In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. | UN | وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة. |
The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. | UN | وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة. |
It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next sessions of the Conference in order to perform its mandated tasks within existing resources. | UN | وقرَّر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد دورات المؤتمر التالية للقيام بالمهام الموكلة إليه في حدود الموارد المتاحة. |
It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next sessions of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. | UN | وقرّر أيضا أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر التالية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدِّي المهام المسندة إليه. |
The Conference also decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting prior to the seventh session of the Conference and noted in that regard the recommendation of the Working Group that the next meeting should focus on good practices in special investigative techniques and the establishment of multiagency centres. | UN | وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السابعة، وأحاط علماً في هذا الصدد بتوصية الفريق العامل بأن يركِّز الاجتماع القادم على الممارسات الجيِّدة في مجال أساليب التحرِّي الخاصة وعلى إنشاء مراكز مشتركة بين عدة وكالات. |
At its second, third and fourth sessions, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the subsequent session of the Conference in order to perform its mandated tasks, within existing resources. | UN | وقرَّر المؤتمر في دوراته الثانية والثالثة والرابعة أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد الدورة التالية للمؤتمر لكي يؤدي المهام المسندة إليه، وذلك في حدود الموارد المتاحة. |
It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. | UN | وقرّر أيضا أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل الدورة التالية للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدِّي المهام المسندة إليه. |
In the same resolution, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. | UN | وقرّر المؤتمر في القرار نفسه أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه. |
In that resolution, the Conference also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. | UN | كما قرّر المؤتمر في ذلك القرار أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه. |
(b) Also decided that the Working Group should hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth regular session; | UN | (ب) قرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل دورة منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته العادية الرابعة عشرة؛ |
Also in its resolution 2/3, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. | UN | 2- وقرّر المؤتمر أيضا، في قراره 2/3، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه. |
Also in its resolution 2/3, the Conference decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the third session of the Conference in order to perform its mandated task, within existing resources. | UN | 2- وقرر المؤتمر أيضاً، في قراره 2/3، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الثالثة، في حدود الموارد المتاحة، لكي يؤدي المهام المسندة إليه. |
In its resolution 6/2, the Conference took note of these recommendations and requested that the Working Group continue advising and assisting the Conference in the implementation of its mandate with regard to the Firearms Protocol, and further decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting. | UN | وفي قراره 6/2 أخذ المؤتمر علماً بهذه التوصيات وطلب من الفريق العامل أن يواصل إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر عملاً بالولاية المسندة إليه فيما يتعلق ببروتوكول الأسلحة النارية، وقرَّر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل في فترة ما بين الدورتين. |
In resolution 5/2, the Conference decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting prior to the sixth session of the Conference and present its recommendations to the Conference on whether the working group should be extended and, if so, proposed areas for future work. | UN | 2- وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعا واحدا على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة وأن يقدِّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق العامل، وبشأن المجالات المقترحة لعمله في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك. |
In resolution 5/2, the Conference decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting prior to the sixth session of the Conference and present its recommendations to the Conference on whether the working group should be extended and, if so, proposed areas for future work. | UN | 2- وقرَّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعا واحدا على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة، وأن يقدِّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق العامل، وبشأن المجالات المقترحة لعمله في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك. |
In resolution 5/2, the Conference decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting prior to the sixth session of the Conference and present its recommendations to the Conference on whether the working group should be extended and, if so, proposed areas for future work. | UN | 2- وقرّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة وأن يقدّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق، وبشأن المجالات المقترحة للعمل في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك. |
In resolution 5/2, the Conference decided that the Working Group should hold at least one intersessional meeting prior to the sixth session of the Conference and present its recommendations to the Conference on whether the working group should be extended and, if so, proposed areas for future work. | UN | 2- وقرّر المؤتمر، في قراره 5/2، أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً واحداً على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر السادسة وأن يقدّم توصياته إلى المؤتمر بشأن ما إذا كان ينبغي تمديد ولاية الفريق، وبشأن المجالات المقترحة للعمل في المستقبل إذا ما تقرّر ذلك. |