"that the working group should meet" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يجتمع الفريق العامل
        
    • أن يعقد الفريق العامل
        
    • وأن يجتمع
        
    The Conference decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. UN وقرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة.
    Also in the resolution, the Conference decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, should hold at least one intersessional meeting within existing resources. UN 3- وفي هذا القرار أيضاً، قرَّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر؛ وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعاً واحداً على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة.
    In the same resolution, the Conference decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, should hold at least one intersessional meeting within existing resources. UN 3- وفي القرار نفسه أيضا، قرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة.
    Also in the same resolution, the Conference of the States Parties decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, should hold at least one intersessional meeting within existing resources. UN وفي القرار نفسه أيضا، قرّر مؤتمر الدول الأطراف أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات مؤتمر الدول الأطراف، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة.
    To that end, the Assembly decided that the working group should meet for three meetings of four days each, with the possibility of the Assembly deciding that additional meetings would be held, if needed, within existing resources. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، مع إمكانية أن تقرر الجمعية عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة.
    Also in the same resolution, the Conference of the States Parties decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and as appropriate and, utilizing existing resources, should hold at least one intersessional meeting. UN وقرّر مؤتمر الدول الأطراف أيضا في القرار نفسه أن يجتمع الفريق العامل أثناء انعقاد دوراته، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، باستخدام الموارد الراهنة، اجتماعاً واحداً على الأقل فيما
    In the same decision, the Conference decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. UN وقرّر المؤتمر في المقرّر ذاته أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين قبل انعقاد تلك الدورة.
    In the same decision, the Conference of the Parties decided that the working group should meet during the third session of the Conference of the Parties and, within existing resources, should hold at least one intersessional meeting before the fourth session of the Conference of the Parties. UN وفي المقرر نفسه، قرّر مؤتمر الأطراف أن يجتمع الفريق العامل خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف وأن يعقد، ضمن حدود الموارد المتاحة، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين قبل انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Also in the same resolution, the Conference decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, should hold at least one intersessional meeting within existing resources. UN 3- وفي القرار نفسه أيضا، قرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر، وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة.
    The Conference decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and should hold at least one intersessional meeting, and requested the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to consider innovative solutions to help States to build their capacity to prepare and respond to requests for mutual legal assistance in the area of asset recovery. UN وقرر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورات، وطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن ينظر في حلول مبتكرة لمساعدة الدول على بناء قدراتها على إعداد طلبات المساعدة القانونية المتبادلة في مجال استرداد الموجودات.
    Also in the same resolution, the Conference further decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, hold at least two intersessional meetings, within existing resources. UN 3- وفي القرار نفسه، قرَّر المؤتمر كذلك أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعين على الأقل فيما بين الدورتين، في حدود الموارد المتاحة.
    The Conference further decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. UN 17- وقرّر المؤتمر فضلا عن ذلك أن يجتمع الفريق العامل خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين قبل انعقاد تلك الدورة.
    In its decision 4/4, the Conference decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. UN 27- وقرّر المؤتمر، في مقرّره 4/4، أن يجتمع الفريق العامل أثناء الدورة الخامسة للمؤتمر وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة.
    In its decision 4/4, the Conference decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. UN 3- وقرّر مؤتمر الأطراف، في مقرّره 4/4، أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل من اجتماعات ما بين الدورات قبل انعقاد تلك الدورة.
    (b) Also decided that the working group should meet for a maximum of five working days before its sixteenth session; UN (ب) أن يجتمع الفريق العامل لمدة أقصاها خمسة أيام عمل قبل دورته السادسة عشرة؛
    Also in the same resolution, the Conference decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, hold at least two intersessional meetings, within existing resources. UN 3- كما قرَّر المؤتمر في القرار نفسه أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعين على الأقل بين دورة وأخرى في حدود الموارد المتاحة.
    The view was expressed that the working group should meet during the fifty-seventh session of the Committee and that expert groups could also be reconvened on the margins of that session as necessary. UN 220- ورُئي أنه ينبغي أن يجتمع الفريق العامل خلال الدورة السابعة والخمسين للجنة وأنه يمكن أيضا معاودة عقد أفرقة الخبراء على هامش تلك الدورة حسب الاقتضاء.
    Also in the same resolution, the Conference decided that the working group should meet during the sessions of the Conference and, as appropriate, should hold at least one intersessional meeting within existing resources. UN 3- وفي القرار نفسه أيضا، قرَّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورات المؤتمر؛ وأن يعقد، حسب الاقتضاء، اجتماعاً واحداً على الأقل فيما بين الدورات، في حدود الموارد المتاحة.
    To that end, the Assembly decided that the working group should meet for three meetings of four days each, with the possibility of the Assembly deciding that additional meetings would be held, if needed, within existing resources. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، علما أنه يمكن للجمعية أن تقرر عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة.
    To that end, the Assembly decided that the working group should meet for three meetings of four days each, with the possibility of the Assembly deciding that additional meetings would be held, if needed, within existing resources. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، مع إمكانية أن تقرر الجمعية عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة.
    In its resolution 2/4, the Conference decided that the Working Group should continue its work to advise and assist the Conference in the implementation of its mandate on technical assistance and that the working group should meet during its third session and, as appropriate and within existing resources, should hold at least two intersessional meetings prior to its third session. UN وقرّر مؤتمر الدول الأطراف، في قراره 2/4، أن يواصل الفريق العامل عمله بخصوص إسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى المؤتمر في تنفيذ الولاية المسنَدة إليه بشأن تقديم المساعدة التقنية، وأن يجتمع الفريق العامل خلال دورة المؤتمر الثالثة ويعقد، حسب الاقتضاء وفي حدود الموارد المتاحة، اجتماعين على الأقل بين الدورتين قبل دورة المؤتمر الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus