"that the world conference against" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأن المؤتمر العالمي لمكافحة
        
    " Welcoming that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance urged States and the international community to support the activities of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, " . UN " وإذ ترحب بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب حث الدول والمجتمع الدولي على دعم أنشطة العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، " .
    " Welcoming that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance urged States and the international community to support the activities of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination. " UN " وإذ ترحب بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب حث الدول والمجتمع الدولي على دعم أنشطة العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري " .
    Convinced that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance made an important contribution to the goal of eradicating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and that the results of the Conference have to be fully implemented without delay through effective action, UN واقتناعا منها بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب قد أسهم مساهمة هامة من أجل بلوغ هدف القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأنه يتعين تنفيذ نتائج المؤتمر تنفيذا تاما دون إبطاء عن طريق اتخاذ إجراءات فعالة،
    Convinced that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance made an important contribution to achieving the goal of eradicating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and that the results of the Conference have to be fully implemented without delay through effective action, UN واقتناعا منها بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب قد أسهم مساهمة هامة من أجل بلوغ هدف القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وأنه يتعين تنفيذ نتائج المؤتمر تنفيذا تاما دون إبطاء عن طريق اتخاذ إجراءات فعالة،
    Welcoming the fact that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held at Durban, South Africa, from 31 August to 8 September 2001, urged States and the international community to support the activities of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, UN وإذ ترحب بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقـود في دربان، جنوب أفريقيــا من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/ سبتمبر 2001 حث الدول والمجتمع الدولي على دعم أنشطة العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    Welcoming that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held from 31 August to 8 September 2001 at Durban, South Africa, urged States and the international community to support the activities of the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, UN وإذ ترحب بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، المعقود من 31 آب/أغسطس إلى 8 أيلول/ سبتمبر 2000 في دربان بجنوب أفريقيا حث الدول والمجتمع الدولي على دعم أنشطة العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    22. In introducing item 6 (a) of the agenda, the Chairperson recalled that the World Conference against Racism took place one year after the adoption of the United Nations Millennium Declaration. UN 22- ذكّر الرئيس لدى تقديمه للبند 6(أ) من جدول الأعمال بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية عقد بعد مرور سنة من اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Convinced that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban, South Africa, in 2001 made an important contribution to achieving the goal of eradicating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and that the results of the Conference have to be fully implemented without delay through effective action, UN واقتناعا منها بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في ديربان بجنوب أفريقيا عام 2001، قد ساهم مساهمة هامة في بلوغ هدف القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وأنه يتعين تنفيذ نتائج المؤتمر تنفيذا كاملا دون إبطاء عن طريق اتخاذ إجراءات فعالة،
    In her message, the High Commissioner stated that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance would register humanity's determination to achieve a world of equality in law and in fact, of human dignity, and of universal respect for all without discrimination on grounds of race, gender, nationality, social origin, or birth. UN وقالت المفوضة السامية في رسالتها بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب سيسجل تصميم البشرية على إيجاد عالم تسوده المساواة أمام القانون والكرامة الإنسانية والاحترام الشامل للجميع دون أي تمييز على أساس من العرق أو الجنس أو الجنسية أو الأصل الاجتماعي أو المولد.
    The sixth preambular paragraph should be reworded to read: " Welcoming that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance addressed a wide range of practical issues that could complement the Programme of Action of the Third Decade " . UN وأوضحت أن الفقرة السادسة من الديباجة ينبغي أن تعاد صياغتها على النحو التالي: " وإذ ترحب بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكــــره الأجانـب وما يتصل بذلك من تعصب قد تناول طائفة واسعة من المسائل العملية التي يمكن أن تكمل برنامج عمل العقد الثالث " .
    " 19. Acknowledges that the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, which was the third world conference against racism, was significantly different from the previous two conferences, as evidenced by the inclusion in its title of two important components relating to contemporary forms of racism, namely, xenophobia and related intolerance; UN " 19 - تقـر بأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي كان المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة العنصرية، يختلف اختلافا ملحوظا عن المؤتمرين السابقين له، كما يتضح من تضمين عنوانه عنصرين هامين لهما صلة بالأشكال المعاصرة من العنصرية وهما كراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus