"that these concluding observations" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأن هذه الملاحظات الختامية
        
    • نشر هذه الملاحظات الختامية
        
    • أن تتألف تلك الملاحظات الختامية
        
    27. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's initial periodic report (CRC/C/15/Add.213) on 6 June 2003. UN 27- وتُذَكّرْ اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الأولي للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.213) في 6 حزيران/يونيه 2003.
    48. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's initial report (CRC/C/15/Add.129) on 28 June 2000. UN 48- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الأولي (CRC/C/15/Add.129) للدولة الطرف في 28 حزيران/يونيه 2000.
    847. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report (CRC/C/15/Add.200) on 31 January 2003. UN 847- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني (CRC/C/15/Add.200) للدولة الطرف في 31 كانون الثاني/يناير 2003.
    459. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted in the State party's second periodic report on 8 June 2001, contained in CRC/C/15/Add.154. UN 459- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية يجب أن تقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة المعتمدة بشأن تقرير الدولة الطرف الدوري الثاني المقدم في 8 حزيران/يونيه 2001، والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.154.
    The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Slovakia. UN وترجو اللجنة كذلك أن يتم نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور عامة في جميع أنحاء سلوفاكيا.
    The Committee therefore decided at its forty-fourth session that these concluding observations should have two main sections: " principal subjects of concern " will reflect members' questions and comments, while " suggestions and recommendations " will express only collective views. UN ولذلك قررت اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين أن تتألف تلك الملاحظات الختامية من فرعين رئيسيين هما: فرع " المواضيع الرئيسية ذات اﻷهمية " الذي يمثل أسئلة اﻷعضاء وتعليقاتهم؛ وفرع " الاقتراحات والتوصيات " الذي لا يعبر عن غير اﻵراء الجماعية.
    42. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report on 27 October 2003 contained in CRC/C/15/Add.221. UN 42- وتُذَكّرْ اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.221.
    125. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report on 18 March 2003, contained in CRC/C/15/Add.198. UN 125- وتُذكر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية يجب أن تُقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة التي اعتمدتها بشأن تقرير الدولة الطرف الدوري الثاني في 18 آذار/مارس 2003، الواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.198.
    (3) The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the same day on the State party's third and fourth periodic reports contained in CRC/C/GBR/CO/4. UN 3- وتُذَكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في اليوم نفسه بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين من الدولة الطرف الواردة في الوثيقة CRC/C/GBR/CO/4.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with the concluding observations on the initial report of the State party under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/CZE/CO/1), adopted on 2 June 2006. UN 3- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي النظر فيها مقترنة بملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/CZE/CO/1) الذي اعتُمِد في 2 حزيران/يونيه 2006.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on the State party's second periodic report under the Convention on the Rights of the Child (CRC/C/COD/CO/2), adopted on 10 February 2009. UN 3- وتُذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرَأ مقترِنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة في 10 شباط/فبراير 2009 بشأن التقرير الدوري الثاني (CRC/C/COD/CO/2)، للدولة الطرف بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with the concluding observations adopted on the State party's third and fourth report under the Convention on the Rights of the Child (CRC/C/TGO/CO/3-4). UN 3- وتُذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرَأ مقترِنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع للدولة الطرف بموجب اتفاقية حقوق الطفل (CRC/C/TGO/CO/3-4).
    The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations on the State party's second periodic report (CRC/C/15/Add.194) and the concluding observations on the State party's initial report under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. GE.09-45650 UN 3- وتذكر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية يجب أن تُقرأ بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة بشأن تقرير الدولة الطرف الدوري الثاني (CRC/C/15/Add.194) والملاحظات الختامية بشأن تقرير الدولة الطرف الأولي المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations (CRC/C/15/Add.267) adopted following the consideration of the State party's third periodic report in June 2005. UN 3- تُذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بملاحظاتها الختامية السابقة (CRC/C/15/Add.267) التي كانت قد اعتمدتها في أعقاب نظرها بتقرير الدولة الطرف الدوري الثالث في حزيران/يونيه 2005.
    4. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its concluding observations adopted on 6 June 2008 on the State party's initial report under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/PHL/CO/1). UN 4- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي النظر فيها مقترنة بملاحظاتها الختامية المعتمدة في 6 حزيران/يوليه 2008 المتعلقة بالتقرير الأولي للدولة الطرف المقدم بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (CRC/C/OPAC/PHL/CO/1).
    828. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's second periodic report (CRC/C/15/Add.200) on 31 January 2003. UN 828- وتُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.200) في 31 كانون الثاني/ يناير 2003.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with the concluding observations on the initial reports of the State party under the two Optional Protocols to the Convention (CRC/C/OPSC/MNG/CO/1) and (CRC/C/OPAC/MNG/CO/1), adopted on 29 January 2010. UN 3- وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي النظر فيها مقترنة بالملاحظات الختامية المتعلقة بالتقريرين الأوليين للدولة الطرف المقدمين بموجب البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية (CRC/C/OPSC/MNG/CO/1) و(CRC/C/OPAC/MNG/CO/1)، المعتمدة في 29 كانون الثاني/يناير 2010.
    3. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the State party's initial report on 4 October 2002 (CRC/C/15/Add.195). UN 3- وتذكر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي النظر فيها مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة للجنة المعتمدة بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (CRC/C/15/Add.195).
    655. The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted in relation to the State party's second periodic report of 1 October 2004 (CRC/C/15/Add.244). UN 655- تُذَكّر اللجنة الدولة الطرف بأن هذه الملاحظات الختامية ينبغي أن تُقرأ مقترنة بالملاحظات الختامية السابقة التي اعتمدتها اللجنة بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (CRC/C/15/Add.244).
    The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of France. UN وتطلب اللجنة كذلك أن يتم نشر هذه الملاحظات الختامية على أوسع نطاق بين الجمهور عامة في جميع أنحاء فرنسا.
    The Committee therefore decided at its forty-fourth session that these concluding observations should have two main sections: " principal subjects of concern " will reflect members' questions and comments; while " suggestions and recommendations " will express only collective views. UN ولذلك قررت اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين أن تتألف تلك الملاحظات الختامية من فرعين رئيسيين هما: فرع " المواضيع الرئيسية ذات اﻷهمية " الذي يمثل أسئلة اﻷعضاء وتعليقاتهم؛ وفرع " الاقتراحات والتوصيات " الذي لا يعبر عن غير اﻵراء الجماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus