"that tunnel" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك النفق
        
    • هذا النفق
        
    • ذالك النفق
        
    • بذلك النفق
        
    • ذلك النّفق
        
    And he watched her and charles cooper in that tunnel. Open Subtitles وقال انه شاهد لها وتشارلز كوبر في ذلك النفق.
    I need you to go to Mexifornia and bring me the guys running that tunnel. Open Subtitles اريدك ان تذهب لمكسوفينيا و احضار الرجال الذين يديرون ذلك النفق
    CSRU found several hairs in that tunnel. Open Subtitles عثر فريق البحث الجنائي على شعيرات في ذلك النفق
    "Hey, why don't you walk down that tunnel, black man? Open Subtitles أنت لماذا لا تسلك هذا النفق أيها الرجل الأسود
    that tunnel back at the warehouse leads to two others. I think one of them's filled with water. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    No, every time I'm walking down that tunnel. Every time. Open Subtitles كلا ، في كل مرة أمشي في ذالك النفق
    that tunnel is open now, we get our share out before morning. Open Subtitles ذلك النفق مفتوحٌ الآن، سنحصل على نصيبنا قبل بزوغ الفجر
    But more than anything, I'm just happy I fit through that tunnel. Open Subtitles لكن ما هو أكثر من ذلك إنني سعيد فقط لإنني عبرت من خلال ذلك النفق
    Remember I told you I saw someone in that tunnel you took us to the other day? Open Subtitles تذكر عندما أخبرتك أني رأيت شخصا ما في ذلك النفق الذي أخذتنا أليه بذلك اليوم ؟
    It's a shame to see that tunnel running one way. Open Subtitles إنه لمِن العار رؤية ذلك النفق يُستعمل في إتجاه واحد
    Whoever dug that tunnel stuck mostly to the basement. Open Subtitles أياً كان من حفر ذلك النفق فقد توغل غالباً إلى القبو
    There's gotta be an easier way than digging that tunnel. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق
    There's a service entrance they would have used to exit that tunnel to their getaway car. Open Subtitles هناك مدخل صيانة كانوا ليستعملونه للخروج من ذلك النفق نحو سيارة هروبهم.
    Are you prepared to run out of that tunnel next season when they introduce the starting lineup? Open Subtitles هل انت جاهز لعبور ذلك النفق الموسم القادم عندما يعلنون عن تشكيلة الفريق
    that tunnel is how he and his boys got into this house. Open Subtitles ذلك النفق هو الطريقة التي دخل بها ورجاله إلى المنزل.
    Is the killer, that tunnel is how the red devil got in. Open Subtitles القاتل ، هذا النفق هو الطريق الذي سلكه الشيطان الأحمر
    - that tunnel will take us Directly to the heart of the island. Open Subtitles هذا النفق ستأخذنا مباشرة إلى قلب الجزيرة
    Well, I didn't see God coming down that tunnel to help me, or you. Open Subtitles لم ارى الرب قادم لي من هذا النفق كي يساعدني أو أنت.
    Why did you go into that tunnel without waiting for backup? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى هذا النفق دون إنتظار الدعم ؟
    I got to get upstairs, estimate exactly where in no-man's land that tunnel's gonna let out. Open Subtitles يجب ان اصعد لاحدد بالضبط الى اين سيؤدى هذا النفق فى الارض المحظوره
    'Cause if this was yours, if that had been you burned to ash down in that tunnel and not Ender's boy... Open Subtitles لأنها لو كانت لكي وحدث ان تحولتي الى رماد اسفل ذالك النفق بدلاً من ابن (اندور).
    I guess I went a long way up that tunnel. Open Subtitles أعتقد أنني لقد مررت بذلك النفق لفترة طويلة,أليس كذلك ؟
    - Had to leave it down that tunnel. Open Subtitles - أسفل ذلك النّفق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus