"that undp ensure that" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن
        
    • بأن يكفل البرنامج الإنمائي قيام
        
    405. The Board recommends that UNDP ensure that the Multi-Donor Trust Fund Office negotiate with all donors to ensure that letters of agreement are prepared and signed in accordance with the standard format. UN 405 - يوصي المجلس بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يتفاوض مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين مع جميع المانحين لضمان إعداد كتب الموافقة، والتوقيع عليها، وفقا للصيغة الموحدة.
    408. The Board recommends that UNDP ensure that the Multi-Donor Trust Fund Office ensure that the Administrative Agent's fees are deducted from the contribution, in accordance with the requirements of the letter of agreement. UN 408 - يوصي المجلس بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يضمن مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين رسوم الوكيل الإداري من المساهمات، وفقا لشروط كتاب الموافقة.
    106. The Board recommends that UNDP ensure that country offices submit to the Advisory Committee on Procurement all procurement actions falling outside their delegated level of authority. UN 106 - يوصي المجلس بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تقدم المكاتب القطرية إلى اللجنة الاستشارية للمشتريات جميع إجراءات الشراء التي تخرج عن نطاق السلطات المخولة لها.
    404. The Board recommends that UNDP ensure that all regional centres, in consultation with regional bureaux, sign all long-term corporate agreements within the set deadlines. UN 404 - ويوصي المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي قيام جميع المراكز الإقليمية، بالتشاور مع المكاتب الإقليمية، بتوقيع جميع الاتفاقات المؤسسية الطويلة الأجل ضمن إطار المواعيد النهائية المحددة.
    The Board recommends that UNDP ensure that all organizational units review unliquidated accounts on a monthly basis and provide the required certification of valid obligations in a timely manner and follow-up on any differences in unliquidated obligations reported by organizational units to make the necessary adjustments to the financial records. UN يوصي المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي قيام جميع الوحدات التنظيمية باستعراض الالتزامات غير المصفاة بصفة شهرية وتقديم التصديقات المطلوبة على صحة الالتزامات في حينها؛ وأن تجري متابعة أي اختلافات في الالتزامات غير المصفاة التي تبلغ بها أي وحدة تنظيمية من أجل إجراء التعديلات الضرورية على السجلات المالية.
    106. In paragraph 54, the Board recommended that UNDP ensure that all organizational units review unliquidated obligations on a monthly basis and provide the required certification of valid obligations in a timely manner, and follow up on any differences in unliquidated obligations reported by organizational units to make the necessary adjustments to the financial records. UN 106 - في الفقرة 54، أوصى المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي قيام جميع الوحدات التنظيمية باستعراض الالتزامات غير المصفاة بصفة شهرية وتقديم التصديقات المطلوبة على صحة الالتزامات في حينها؛ وأن تجري متابعة أي اختلافات في الالتزامات غير المصفاة التي تبلغ بها الوحدة التنظيمية من أجل إجراء التعديلات الضرورية على السجلات المالية.
    The Board recommends that UNDP ensure that country offices submit to the Advisory Committee on Procurement all procurement actions falling outside their delegated level of authority. UN يوصي المجلس بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تعرض المكاتب القطرية على اللجنة الاستشارية للمشتريات جميع إجراءات الشراء التي تخرج عن نطاق السلطات المخولة لها (الفقرة 106).
    411. The Board recommends that UNDP ensure that the Multi-Donor Trust Fund Office, in consultation with the implementing agencies, consider revising the requirement relating to direct costs as set out in the letter of agreement to reflect that direct costs will be calculated on estimated costs for budgeting purposes. UN 411 - يوصي المجلس بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن ينظر مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بالتشاور مع الوكالات المنفذة، في تنقيح الاشتراط المتعلق بالتكاليف المباشرة، الوارد في كتاب الاتفاق، بحيث ينص على أن تُحسب التكاليف المباشرة على أساس التكاليف التقديرية التي تُحدد لأغراض وضع الميزانية.
    414. The Board recommends that UNDP ensure that the Multi-Donor Trust Fund Office, in consultation with the implementing agencies, consider, when revising the memorandum of understanding, providing for the possible certification of financial statements and the possible extension of the role of the Multi-Donor Trust Fund Office to include monitoring and control processes. UN 414 - يوصي المجلس بأن يكفل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن ينظر مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، بالتشاور مع الوكالات المنفذة، في أن ينص، عند مراجعة مذكرة التفاهم، على إمكانية التصديق على البيانات المالية، وكذلك إمكانية توسيع نطاق دور مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين كي يشمل عمليتي الرصد والمراقبة.
    159. In paragraph 410, the Board recommended that UNDP ensure that regional service centres (a) align their activities to ensure that the annual workplans of the regional service centre are prepared in time, taking into account all the necessary consultations and reviews by the relevant stakeholders; and (b) adhere to the requirements of the UNDP guidelines in relation to the establishment of the Regional Service Centre Advisory Board. UN 159 - في الفقرة 410، أوصى المجلس بأن يكفل البرنامج الإنمائي قيام مراكز الخدمات الإقليمية بما يلي: (أ) مواءمة أنشطتها لكفالة إعداد خطة العمل السنوية لمراكز الخدمات الإقليمية في الوقت الملائم مع مراعاة إجراء جميع الاستشارات والاستعراضات اللازمة التي يجريها أصحاب المصلحة المعنيون؛ و (ب) بمتطلبات المبادئ التوجيهية للبرنامج الإنمائي فيما يتعلق بإنشاء المجلس الاستشاري لمركز الخدمات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus