"that week" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذلك الأسبوع
        
    • هذا الأسبوع
        
    • ذلك الاسبوع
        
    • هذا الاسبوع
        
    • ذاك اﻷسبوع
        
    • الأسبوع نفسه
        
    • الأسبوع التي
        
    • الأسبوع الذي
        
    • بذلك الأسبوع
        
    • ذاك الاسبوع
        
    • من الأسبوع
        
    Earlier that week, UNESCO and Iraq's Ministry of Education had launched the Iraqi Educational Television Channel. UN وفي وقت سابق من ذلك الأسبوع افتتحت اليونسكو ووزارة التعليم في العراق قناة تلفزيونية تعليمية عراقية.
    Spread so severely I had to have my arm amputated that week. Open Subtitles وقد كان متقدما لدرجة أنه تم فصل ذراعي في ذلك الأسبوع
    According to its Web site, 17 military personnel died that week. Open Subtitles وفقا لموقعه الإلكتروني، توفي 17 من الأفراد العسكريين ذلك الأسبوع.
    And we like our privacy, so there's no need to clean the rooms or do anything for us during that week. Open Subtitles و إننّا نفضل خصوصيتنا لذلك ليس هناك حاجة لتنظيف الغرف أو القيام بأي شيء من أجلنا خلال هذا الأسبوع
    As the Committee had just heard, UNRWA fuel supplies would also run out later that week. UN وقد سمعت اللجنة أن إمدادات الوقود الخاصة بالأونروا سوف تنفد في وقت لاحق من هذا الأسبوع.
    How many people did that same exact thing that week? Open Subtitles كم من الناس فعلوا ذات الشيء في ذلك الأسبوع
    He'd grab whatever actress he was sleeping with that week and take off on a corporate jet. Open Subtitles هُو سيصطحب أيّما مُمثلة كان يُعاشرها حميمياً في ذلك الأسبوع والإقلاع على متن طائرة الشركة.
    The high-level panels held earlier that week had been part of that effort. UN وكانت أفرقة المناقشة الرفيعة المستوى التي انعقدت في وقت سابق من ذلك الأسبوع جزءا من هذا المجهود.
    He stated that the scourges that did so much harm must be tackled head-on and that week was an opportunity to redouble efforts. UN وقال إنه يجب التصدي على الفور للآفات التي تتسبب في أذى كبير وإن ذلك الأسبوع سيكون فرصة لمضاعفة الجهود.
    The last day of that week will also coincide with the seventh anniversary of the signing of the Convention in Ottawa. UN وسيتفق اليوم الأخير من ذلك الأسبوع مع الذكرى السابعة للتوقيع على الاتفاقية بأوتاوا.
    Austria had the honour, together with Peru, of chairing the meetings of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention during that week. UN وكان للنمسا ومعها بيرو شرف رئاسة اجتماعات اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وأدائها في ذلك الأسبوع.
    The Committee had not been provided with all the relevant reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in writing and lacked complete documentation for a number of items scheduled for consideration that week. UN وأن اللجنة لم تحصل على جميع التقارير ذات الصلة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية كتابة كما افتقرت إلى مجموعات كاملة من الوثائق بشأن عدد من البنود المقرر النظر فيها ذلك الأسبوع.
    Soto declined to reveal Posada's whereabouts, but said that he might have his first interview with the Miami immigration authorities at the end of that week or the beginning of the following one. UN ورفض سوتو الكشف عن مكان وجود بوسادا، لكنه أوضح بأنه ربما أجرى أول مقابلة له مع السلطات المعنية بشؤون الهجرة في ميامي في أواخر ذلك الأسبوع أو الأيام الأولى للأسبوع التالي.
    Council members also addressed the Syrian crisis, as they welcomed the second Geneva conference that would begin that week. UN وتطرق الأعضاء أيضا للأزمة السورية، وأعربوا عن ترحيبهم بمؤتمر جنيف الثاني المقرر عقده في ذلك الأسبوع.
    The hours taken during a particular week must be made up during that week. UN والساعات المأخوذة أثناء أسبوع معين يجب التعويض عنها أثناء ذلك الأسبوع.
    The Security Council meeting earlier that week had been very constructive, providing an opportunity for a serious discussion on the latest developments. UN وكان اجتماع مجلس الأمن في موعد سابق هذا الأسبوع اجتماعاً بنَّاءً جداً وأتاح فرصة لإجراء مناقشة جدية لآخر التطورات.
    The draft resolution would therefore be revised in line with the proposal by the representative of Mali before being revisited by the Committee later that week. UN وعليه، سيتم تنقيح مشروع القرار ليتمشى مع اقتراح ممثل مالي قبل أن تنظر فيه اللجنة في وقت لاحق من هذا الأسبوع.
    During that week, debates, conferences and workshops to discuss peace would be held throughout the world. UN وخلال هذا الأسبوع تجري مناقشات وتعقد مؤتمرات وحلقات عمل في جميع أنحاء العالم لمناقشة السلام.
    The first local government elections for over 30 years had just been held that week and had passed without violent incident. UN وقد نُظِّمت خلال هذا الأسبوع أول انتخابات محلية منذ 30 عاما ولم تشهد هذه الانتخابات أي أحداث عنف.
    I didn't sleep for one second that week, nor the week after. Open Subtitles لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه
    You had me examining PhD candidates that week. Open Subtitles رأيتني أدرس مرشحين للدكتوراه هذا الاسبوع
    that week saw the highest total of persons identified to date. UN وقد شهد ذاك اﻷسبوع أكبر مجموع لعدد اﻷشخاص الذين حددت هويتهم حتى اﻵن.
    Meetings were also held in Sarajevo that week with these same partners, as well as with OSCE. UN وعقدت اجتماعات في سراييفو في الأسبوع نفسه مع ذات الشركاء، فضلا عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    It was the only time that week she made a meal that actually went with sausage. Open Subtitles هذه المرّة الوحيدة خلال كامل الأسبوع التي حضّرت أمّي فيها طبقاً يتلائم مع النقانق
    I never saw her again. I looked for her that week. Open Subtitles لم أرها مجددًا بحثتُ عنها بذلك الأسبوع
    He's going about his normal routine all the way up until Tuesday of that week, the same day that he didn't show to talk to you at Beans. Open Subtitles انه يقضي روتينه الطبيعي , حتى يوم الثلاثاء من ذاك الاسبوع نفس اليوم الذي لم يظهر فيه لمقابلتك في حانه بينز
    The meetings are scheduled on the first day of the week regarding the States parties' reports that may be scheduled for consideration during that week. UN ويتم عقد الاجتماعات في اليوم الأول من الأسبوع بشأن تقارير الدول الأطراف التي قد يكون من المقرر النظر فيها خلال هذا الأسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus