If that were true, we could create a conjugate vaccine. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً يمكن أن نخلق لقاحا ثنائياً |
And yet, you would not be here if that were true. | Open Subtitles | ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً |
Well, if that were true, I would be in jail, no? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً لكنت الآن في السجن، أليس كذلك؟ |
You know, if that were true, you probably would have seen this coming. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان ذلك صحيحا ، ربما كنت لديهم رأيت هذا المقبلة. |
Well, if that were true, it would be a tremendous comfort to this gentleman. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا صحيحا انها ستكون هائلة الراحة لهذا الرجل. |
If that were true, and that's a big if how do I know this force has our best interests in mind? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟ |
If that were true, you wouldn't be here with me. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحًا لما كُنتِ هنا معي |
If that were true, if any of this were true, wouldn't I just kill you right now? | Open Subtitles | ان كان ذلك صحيحاً, ان كان ايٌ من ذلك صحيح, ألم اكن قد قتلك الان؟ |
If that were true, they would not be insisting on the inclusion of safeguards. | UN | فلو كان ذلك صحيحاً لما أصرّوا على إدراج ضمانات في مشروع القرار. |
We both know if that were true, I'd already be in that box. | Open Subtitles | كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق |
Now, if that were true, you'd have published already. | Open Subtitles | والآن, لو كان هذا صحيحاً, لكُنتِ نشرتها بالفعل |
If that were true, then what could we possibly do about it? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً ما الذي يمكننا فعله بشان ذلك ؟ |
If that were true, we'd all be dead. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً , لكنا جميعاً في عداد الأموات |
If that were true, then why do you think I've kept you alive? | Open Subtitles | وإذا كان ذلك صحيحا لماذا تعتقدين أنني أبقيتك على قيد الحياة؟ |
Well, even if that were true, there's no way they're gonna open fire on us when they're in the middle of peace talks. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو كان ذلك صحيحا لا يوجد احتما بأنهم سيقومون بأطلاق النار علينا عندما يكونون في وسط محادثات السلام |
Even if that were true, where does hating them back get us? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحا ، لما نرد لهم الكره |
If that were true, you'd be seven foot, 14 inches tall by now. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحا لكان طولك الآن 7 أقدام و 14 انش |
If that were true and there weren't any political advantages to hammering me, this would be a negotiated plea about a tragic accident. | Open Subtitles | اذا كان ذلك صحيح و لما كانت أي مزايا سياسية لتقسوة علي لكان هذا نداء تفاوض حول حادث مؤسف |
-He said that you wanted a relationship with me, but if that were true, he wouldn't be here, so, what is it that the two of you really want? | Open Subtitles | -قال أنكِ تريدين علاقة معي لو كان ذلك صحيحًا لما كان هنا، لذا ماذا تريدان حقًا؟ |
If that were true, you think it would be a little bit easier? | Open Subtitles | ان كان هذا صحيح سيكون من الجيد ان تكون متساهلا قليلا |
If only that were true and I wasn't looking at the ghost of hanukkah future, fighting the urge to throw myself off a cliff. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هذا حقيقة (ولم أكن أنظر إلى شبح عيد (هانوكا وأنا أحارب الرغبة في أن أرمي نفسي من سطح جبل |
Well, the minister is too kind. If that were true, | Open Subtitles | حسنًا، الوزير لطيف جدًا لو كان هذا صحيحًا. |
Well, I wish that were true, but it... it, um... it seems from that photo that you two... you've entered into an intimate relationship. | Open Subtitles | ... أتمنى أن ذلك كان صحيحاً , لكن إنه .. إنه إنه يبدو من الصورة التي فيها أثنين منك |
I wish that were true. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هذا كان صحيحاً |
I wish that were true, but it's not. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون ذلك صحيحاً و لكنه ليس كذلك |
I wish that were true. | Open Subtitles | أتمنى لو كان ذلك حقيقة |
If only that were true. | Open Subtitles | لو فقط كان ذلك حقيقياً |