Is that what happened in the restaurant that day with Alana? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟ |
Is that what happened, or did I just beta you into protecting me? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث أم أنا كنت البيتا وأنت تحمينى |
First, you should know that what happened... it was nobody's fault. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد |
Need I stress the vulnerability of small island States, whether from an environmental, economic or security point of view? I believe that what happened in Comoros recently is an ample reminder of such vulnerability. | UN | هل تراني أحتاج الى التأكيد على ضعف الدول الجزرية الصغيرة، سواء من ناحية بيئية أو اقتصادية أو أمنية؟ وأعتقد أن ما حدث في جزر القمر مؤخرا تذكرة كافية بهذا الضعف. |
Is that what happened to the volcano on this island? | Open Subtitles | ؟ ؟ هل هذا ما حصل للبركان الذي على الجزيره |
Is that what happened to you? | Open Subtitles | هل ذلك ما حدث لك ؟ |
Is that what happened the other night at the bar... | Open Subtitles | هل هذا ما حدث في تلك الليلة في الحانة |
Is that what happened to all our rent money? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث بكل ما نملك من نقود الاجار |
- Is that what happened to my Xbox? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث الى جهاز 'أكس بوكس' الخاص بي؟ |
Is that what happened with Captain Berman? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث مع الكابتن بيرمان؟ |
Wait, is that what happened to the me in this reality? | Open Subtitles | انتظر، هل هذا ما حدث لي في هذا الواقع؟ |
We both agree that what happened was a mistake. | Open Subtitles | اتفقنا كلانا على أن ما حدث كان خطأ |
I'm sure you know by now that what happened on that boat was no accident. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا |
Nothing suggests that what happened to Professor Coke Norris was anything more than a tragic accident. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يوحي به أن ما حدث للأستاذ كوك نوريس كان أكثر من مجرد حادث مأساوي. |
You have no proof that what happened to your partner or those scientists will happen here. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على أن ما حدث لشريكك أو هؤلاء العلماء سيحدث هنا |
I mean, a drunk driver-- Isn't that what happened to your mother? | Open Subtitles | أعني، سائق ثمل... أليس هذا ما حصل لوالدتكِ؟ |
Isn't that what happened? | Open Subtitles | أليس ذلك ما حدث ؟ |
Keyes thinks that what happened to him at the G20 changed him and that he hasn't been the same. | Open Subtitles | كيز " يعتقد بأن ما حدث له " في قمة العشرين غيره وأنه لم يعد كما هو |
I heard the nurse say you made number two in your pants. Is that what happened? | Open Subtitles | سمعت الممرضة تقول أنك تبرزت في سروالك أهذا ما حدث ؟ |
So is... is that what happened today in the car? | Open Subtitles | إذاً... هذا ماحدث في السيارة اليوم؟ |
I know that what happened back there was really scary. | Open Subtitles | أعلم أنّ ما حدث هناك كان مخيفاً فعلاً |
Is that what happened to your husband? | Open Subtitles | أكان ذلك ما جرى لزوجكِ؟ |
- A lotta bullshit, that what happened. | Open Subtitles | - أي كلام lotta الفارغ، الذي الذي حَدثَ. |
You know that what happened today was not personal. | Open Subtitles | تعرف أنّ ما حصل اليوم لم يكن أمراً شخصياً. |
Is that what happened last night? | Open Subtitles | ذلك الذي حَدثَ ليلة أمس؟ |
Is that what happened to your eyebrows? | Open Subtitles | -نعم، مللت قليلاً هل هذا هو ما حدث لحاجبيك؟ |