"that what happened" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذا ما حدث
        
    • أن ما حدث
        
    • هذا ما حصل
        
    • ذلك ما حدث
        
    • بأن ما حدث
        
    • أهذا ما حدث
        
    • هذا ماحدث
        
    • ذلك الذي يَحْدثُ
        
    • أنّ ما حدث
        
    • ذلك ما جرى
        
    • ذلك هو ما حدث
        
    • الذي الذي حَدثَ
        
    • أنّ ما حصل
        
    • ذلك الذي حَدثَ
        
    • هذا هو ما حدث
        
    Is that what happened in the restaurant that day with Alana? Open Subtitles هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟
    Is that what happened, or did I just beta you into protecting me? Open Subtitles هل هذا ما حدث أم أنا كنت البيتا وأنت تحمينى
    First, you should know that what happened... it was nobody's fault. Open Subtitles أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد
    Need I stress the vulnerability of small island States, whether from an environmental, economic or security point of view? I believe that what happened in Comoros recently is an ample reminder of such vulnerability. UN هل تراني أحتاج الى التأكيد على ضعف الدول الجزرية الصغيرة، سواء من ناحية بيئية أو اقتصادية أو أمنية؟ وأعتقد أن ما حدث في جزر القمر مؤخرا تذكرة كافية بهذا الضعف.
    Is that what happened to the volcano on this island? Open Subtitles ؟ ؟ هل هذا ما حصل للبركان الذي على الجزيره
    Is that what happened to you? Open Subtitles هل ذلك ما حدث لك ؟
    Is that what happened the other night at the bar... Open Subtitles هل هذا ما حدث في تلك الليلة في الحانة
    Is that what happened to all our rent money? Open Subtitles هل هذا ما حدث بكل ما نملك من نقود الاجار
    - Is that what happened to my Xbox? Open Subtitles هل هذا ما حدث الى جهاز 'أكس بوكس' الخاص بي؟
    Is that what happened with Captain Berman? Open Subtitles هل هذا ما حدث مع الكابتن بيرمان؟
    Wait, is that what happened to the me in this reality? Open Subtitles انتظر، هل هذا ما حدث لي في هذا الواقع؟
    We both agree that what happened was a mistake. Open Subtitles اتفقنا كلانا على أن ما حدث كان خطأ
    I'm sure you know by now that what happened on that boat was no accident. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا
    Nothing suggests that what happened to Professor Coke Norris was anything more than a tragic accident. Open Subtitles لا يوجد شيء يوحي به أن ما حدث للأستاذ كوك نوريس كان أكثر من مجرد حادث مأساوي.
    You have no proof that what happened to your partner or those scientists will happen here. Open Subtitles لا يوجد دليل على أن ما حدث لشريكك أو هؤلاء العلماء سيحدث هنا
    I mean, a drunk driver-- Isn't that what happened to your mother? Open Subtitles أعني، سائق ثمل... أليس هذا ما حصل لوالدتكِ؟
    Isn't that what happened? Open Subtitles أليس ذلك ما حدث ؟
    Keyes thinks that what happened to him at the G20 changed him and that he hasn't been the same. Open Subtitles كيز " يعتقد بأن ما حدث له " في قمة العشرين غيره وأنه لم يعد كما هو
    I heard the nurse say you made number two in your pants. Is that what happened? Open Subtitles سمعت الممرضة تقول أنك تبرزت في سروالك أهذا ما حدث ؟
    So is... is that what happened today in the car? Open Subtitles إذاً... هذا ماحدث في السيارة اليوم؟
    I know that what happened back there was really scary. Open Subtitles أعلم أنّ ما حدث هناك كان مخيفاً فعلاً
    Is that what happened to your husband? Open Subtitles أكان ذلك ما جرى لزوجكِ؟
    - A lotta bullshit, that what happened. Open Subtitles - أي كلام lotta الفارغ، الذي الذي حَدثَ.
    You know that what happened today was not personal. Open Subtitles تعرف أنّ ما حصل اليوم لم يكن أمراً شخصياً.
    Is that what happened last night? Open Subtitles ذلك الذي حَدثَ ليلة أمس؟
    Is that what happened to your eyebrows? Open Subtitles -نعم، مللت قليلاً هل هذا هو ما حدث لحاجبيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus