Oh. Appreciate the offer, but we really need to find that window. | Open Subtitles | نحن نقدر العرض، ولكن نحن حقا بحاجة للعثور على تلك النافذة |
I was walking by that window when he fired. | Open Subtitles | كنت أمشي بجوار تلك النافذة عندما أطلق النار |
And that was my room, that window right up there. | Open Subtitles | وكنت أتخيل أنّ تلك هي غرفتي تلك النافذة هناك |
Yeah, you can't ever give a guy that window. | Open Subtitles | نعم، لايمكنكِ أبداً فتح هذه النافذة مع رجل. |
Can you pipe that window over to this computer? | Open Subtitles | هل يمكنك تمرير هذه النافذة إلى هذا الحاسب؟ |
His eye ever on that window For her sign that it was time to come forward with the truth. | Open Subtitles | كانت عينه معلقة على تلك النافذة بحثا عن تلك الاشارة ، أنه قد حان الوقت ليقدم الحقيقة |
But, next morning, I went over there, fixed that window. | Open Subtitles | لكن صباح اليوم التالي، ذهبتُ لهناك، وأصلحتُ تلك النافذة. |
What happens behind that window is none of your business. | Open Subtitles | ماذا يحدث وراء تلك النافذة لا شيء من عملك. |
We should act now while that window is open. | UN | وينبغي لنا أن نعمل اﻵن أثناء انفتاح تلك النافذة. |
that window has been operational for three years, in collaboration with the Global Coalition on Women and AIDS. | UN | وتعمل تلك النافذة منذ ثلاث سنوات، بالتعاون مع التحالف العالمي المعني بالمرأة والإيدز. |
Based on the height of that window, the shot had to come from down that street. | Open Subtitles | بالحكم عن إرتفاع تلك النافذة فتلك الطلقة قد قدمت من ذلك الشارع. |
In addition, a path was cleared of DNA from the killer's chair, across the floor, to that window. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن المسار تم تنظيفه من الحمض النووي من كُرسي القاتل إلى الأرضية وصولاً إلى تلك النافذة |
But, damn it, you would sit at that window... every night... trying to make the sun rise, all by yourself. | Open Subtitles | ولكن بئسًا، ظللت تجلسين عند تلك النافذة كل ليلة مُحاولة أن تجعلين الشمس تشرق بنفسك |
Should have seen the look on your face when Jane jumped through that window. | Open Subtitles | وإذا رأيتم نظرة على وجهك عندما قفز جين من خلال تلك النافذة. |
It happened in the drawing room, upstairs. that window. | Open Subtitles | لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة |
They're watching us through that window there, and this room is probably bugged, so just be careful what you say. | Open Subtitles | إنهم يشاهدوننا من هذه النافذة هناك و هذه الغرفة بها أجهزة تنصت علي الأرجح لذا,خذا الحذر فيما ستقولينه |
And there's the unknown prints. Somebody else came through that window. | Open Subtitles | وتلك هي البصمة المجهولة أحد آخر دخل من هذه النافذة |
You make a great target standing in that window. | Open Subtitles | أنك تمثل هدفا عظيما بوقوفك عند تلك النافذه |
The guy was really pressing hard on that window. | Open Subtitles | الرجل كَانَ حقاً الملحّ بشدّة على تلك النافذةِ. |
That's why he never shut that window. | Open Subtitles | لهذا السبب، لم يُغلق أبدًا تلكَ النافذة. |
Now, when you get in, let us see you at that window. | Open Subtitles | الان , لدى دخولك الشقه , دعنا نراك فى هذه النافذه |
I'm gonna have to lie to the boss man about that window. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل على الكذب إلى الرجل القوي عن هذا الإطار. |
Before you do that, why don't you open that window over there and get a nice backdraft? | Open Subtitles | قبل أن تفعلوا، لمَ لا تقوموا بفتح النافذة التي هناك وتحصلوا على تيارات هواء لطيفة؟ |
I want to see the blue of the Pacific outside that window. | Open Subtitles | انني اُريد ان اري زُرقة الاطلنطي من خارج هذة النافذة |
Because you and I both know that there's nothing outside that window, right? | Open Subtitles | لأنه كلانا نعرف بأنه لا يوجد أي شيء خارج هذا الشباك صحيح |
I couldn't sleep knowing that window had a smudge on it. | Open Subtitles | لم أستطع النوم وأنا أعلم أن النافذة ملطخة |
The overall design could be completed quite quickly; and it was important to take advantage of that window of opportunity, even if the finer points might take longer. | UN | ويمكن إتمام عملية التشكيل الشاملة بسرعة كبيرة؛ ومن المهم الاستفادة من هذه الفرصة المتاحة، حتى وإن كانت بعض النقاط الأدق قد تستغرق وقتا أطول. |