See if you can find a way out of this that you haven't thought of. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان يمكنك العثور على طريقة للخروج من هذا أنك لم أفكر في. |
I also think that maybe you've been so good for so long that you haven't really noticed that we're actually pretty good at it, too. | Open Subtitles | أنا أعتقد أيضا أنك ربما كنت جيدا جدا لمدة طويلة إلى درجة أنك لم تلاحظ حتى أننا في الواقع جيدون فيه أيضا |
I bet that you haven't had your dick sucked yourwhole life. | Open Subtitles | . اراهن انك لم يمص قضيبك فى حياتك من قبل |
I stopped by the construction site, and your boss said that you haven't been there in weeks. | Open Subtitles | توقفت عند موقع البناء ورئيسك قال بأنك لم تذهب هناك منذ أسابيع |
My guess is that you haven't slept a solid night in two decades. | Open Subtitles | تخميني هو أنّك لم تنَم بشكل رائع في عقديَن من الزمَن. |
And they said that you haven't been there in six months. | Open Subtitles | وقالوا أن لديك لا كان هناك في غضون ستة أشهر. |
Do you understand the Bureau is all over you, and it's only because of me that you haven't been arrested already? | Open Subtitles | هل تفهمين أن المكتب مُهتم بكِ بالكامل وبسببي فقط أنكِ لم يتم القبض عليكِ،الآن؟ |
Tell me that you haven't been able to get accurate compass readings. | Open Subtitles | أخبرني بأنّك ليس لك قادر على الحصول على قراءات البوصلة الدقيقة. |
She's very upset that you haven't called or | Open Subtitles | انها مستاءة للغاية أنك لم تقومي بالاتصال بها أو |
The fact that you haven't heard from him... presumed dead? | Open Subtitles | حقيقة أنك لم تسمع منه أي شيء هذا يعني بأنه مات |
And yet they tell me that you haven't slept but a moment, that day after day, you sit here, alert and silent. | Open Subtitles | ولكنهم يقولون لي الآن أنك لم تنام سوى لحظة يوم تلو الآخر، تجلس هنا يقظ وصامت. |
I think that you haven't taken anything for that cough because you neglected to lock the medical cabinet and the opium addicts got into the laudanum. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تأخذ أي شيء لهذا السعال لأنك أهملت إغلاق الصيدلية ومدمني الأفيون قاموا بنهب المخزون |
Just tell me that you haven't been in trouble with one of the others. | Open Subtitles | فقط أخبرني أنك لم تكن في مشكلة مع واحداً من الآخرين |
What can I tell you that you haven't already learned? | Open Subtitles | ماذ استطيع اخبارك , انك لم تتعلم بالفعل ؟ |
Okay, well, I noticed that you haven't been coming to this meeting, and I'm guessing it's because I made it uncomfortable for you. | Open Subtitles | حسنا لقد لاحظت انك لم تأتي الى هذا اللقاء وانا اخمن ان السبب هو انني جعلت الامر غير مريح لك |
And if it's not, you will wake up one day and realize that you haven't even thought of her once. | Open Subtitles | واذا لم يحدث ذلك، سوف تستيقظ في يوم من الأيام و ستدرك بأنك لم تفكر فيها ولو لمرة واحدة. |
Okay. Wait, wait, wait. Are you telling me that you haven't... | Open Subtitles | حسنا, انتظر , انتظر أتقل لي بأنك لم تمارس الجنس... |
Seems to me that you haven't sold anything in months. | Open Subtitles | يبدو لي أنّك لم تبع أي شيء منذ أشهر. |
Now can Kristin tell me that you haven't told Kyle that you haven't told Mike? | Open Subtitles | الآن يمكنك كريستين تقول لي أن لديك لا قال كايل أن لم تكن قد قال مايك؟ |
Maybe it's the art or the-the sculpture or the fact that you haven't spoken to me to kind of set a level. | Open Subtitles | أو حقيقة أنكِ لم تتحدثين إليَّ لنتفهم الموقف |
We know that you haven't been home in months. | Open Subtitles | نعرف بأنّك ليس لك بيت في شهور. |
Before I do anything else, I need proof that you haven't killed him already. | Open Subtitles | قبل أن أفعل أي شيء آخر على أنكم لم تقتلوه مُسبقًا |
Mum, the point of FaceTime is that you haven't got to put the phone to your ear. | Open Subtitles | أمي، وجهة فيس تايم هي التي لم تكن قد حصلت على وضع الهاتف على أذنك. |
This is the only apartment in Chicago that you haven't seen yet. | Open Subtitles | حسنا. هذا هو الشقة فقط في شيكاغو أن كنت لم أر حتى الان. |
Why don't you stop pretending that you haven't reached a conclusion? | Open Subtitles | لمَ لا تكف عن التظاهر بأنّك لم تتوصل إلى إستنتاج؟ |
She also told us that you haven't asked for a lawyer. | Open Subtitles | أخبرتْنا أيضاً بأنّك مَا سَألتَ عن محامي. |
What will you say to her that you haven't said already? | Open Subtitles | ما الذي ستقوله لها ولم تفعله مسبقاً؟ |