You told me that you work better under pressure. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنك تعمل بشكل أفضل تحت الضغط |
You're forgetting, Mick, that you work for him. You go over there, you will be fired. | Open Subtitles | أنت تنسى أنك تعمل لديه اذهب إلى هناك وستطرد |
We know that that symbol means that you work for the Guard. | Open Subtitles | نحن نعلم أن هذا الرمز يعني أنك تعمل مع الحراس |
But there was a bloke out in the, er, in the waiting room, he says that you work for an American company. | Open Subtitles | لكن رجلاً هناك قد أخبرني أنك تعملين لصالح شركة أمريكية. |
You realize that I'm an attending and you're only a resident -- that you work for me, right? | Open Subtitles | .أنتِتعرفينأني طبيبذورتبةأعلىمنكِ. و أنكِ تعملين لي , صحيح؟ |
But the man that you work for now... he's not just dirty, he's worse than that. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي تعمل لديه الآن ليس قذراً بالقدر نفسه، بل أسوأ من ذلك |
Just for the moment, if he asks, tell him that you work at, like, Blockbuster or something. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ان سألك فقط اخبره انك تعمل في محل للافلام او ماشابه |
that you work for the chair of the lit | Open Subtitles | انك تعملين للحصول على منصب في القسم الضوئي.. |
Admit that you work for the Central Intelligence Agency on a covert basis, sign a simple declaration... | Open Subtitles | إعترف بأنك تعمل لدى وكالة المخابرات المركزية على أساس عمل سري ...والتوقيع على تصريح بسيط |
Yes, tell me that you work for me. | Open Subtitles | نعم ، أخبريني بأنكِ تعملين لدي |
So I-I saw your mom recently, and she said that you work at indoor living magazine. | Open Subtitles | لذا آي آي رَأى أمَّكَ مؤخراً، وهي قالتْ بأنّك تَعْملُ في معيشةداخليمجلة. |
I know you're from Petare, that you work at the clinic four days a week. | Open Subtitles | أعرف أنك نشأت في بيتاري و أنك تعمل أرع ايام في الاسبوع في عيادة حرة |
But I told them that you work in the gutter, | Open Subtitles | ولكنني أخبرتهم أنك تعمل في مستوى متدني.. |
We know that you work in mysterious ways and we just want to send our spirit, our presence, our love just to heal him in whatever way, Lord, whatever might be broke, oh, Lord, | Open Subtitles | نعلم أنك تعمل بطرق غيْبيّة و نريد فقط أن نرسل روحنا حضورنا، وحبنّا لشفائه فقط بأي طريقة يارب |
I can't believe that you work with real flying saucers. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعمل مع الصحون الطائرة الحقيقية |
You get to tell your friends that you work for the CIA, while I go home and look desperately for a tiny moment to be honest in. | Open Subtitles | أنت تخبر أصدقائك أنك تعمل فى المخابرات المركزيه بينما أذهب الى المنزل وأنا سعيده ولكنى يائسه من الداخل |
They said that you work for Fallon. That you're one of his guys now. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك تعمل لدى فالون وأنك أحد رجاله الأن |
So, Vivian, I forgot that you work at Air Jordan now. | Open Subtitles | فيفيان، لقد نسيت أنك تعملين في شركة جوردان للطيران |
So, doc, now that you work for NASA, how do you like us? | Open Subtitles | إذاً، بما أنكِ تعملين الآن لصالح "ناسا" ما رأيكِ فينا؟ |
Uh, hey, Fisher, before you go, are you finally going to tell us who it is that you work for? | Open Subtitles | اه، مهلا، فيشر، قبل أن تذهب هل انت في النهاية سوف تخبرنا من الذي تعمل عنده؟ |
They also said... that you work for the CIA. | Open Subtitles | انهم يقولون انك تعمل لحساب الاستخبارات |
You are here to help me be the face of the Bureau, which means that you work for me. | Open Subtitles | انت هنا لكى تساعدينى على ان اصبح واجهة المكتب وهذا يعنى انك تعملين عندى |
But we are also concerned because we believe that you work too much. | Open Subtitles | لكننا أيضاً قلقون لأننا نعتقد بأنك تعمل بجد |
So it's your understanding that Mr. McBride was aware that you work as a prostitute. | Open Subtitles | لذا من تفهمك أن السيد (مكبرايد) على علم بأنكِ تعملين كمومس |
You might not want to take quite such a haughty tone... when you announce to the world that you work in a hotel. | Open Subtitles | لأنك لايمكنك أن تقولى تماماً بمثل هذه النغمةِ المتغطرسةِ عندما تُعلنُى إلى العالمِ بأنّك تَعْملُ في فندق |
Is it for the other people that you work with? | Open Subtitles | هل هي من أجل الأشخاص الآخرين الذين تعمل معهم ؟ |
The things that you work hard for stick with you. | Open Subtitles | الأشياء التي تعملين بجهد لأجلها . تبقى معكِ |
Fully aware that you work 24 hour shifts together and you see the things that you see. | Open Subtitles | أدرك تمام أنكم تعملون بنوبات عمل لـ24 ساعة مع بعضكم وترون الأشياء التي ترونها. |
Okay, it says here that you work as a janitor at the Y in Brickell Bay where the Phantom set the first fire. | Open Subtitles | حسنًا، مذكور هنا أنّكَ تعمل حاجبًا (فيجمعيّةالشبابالمسيحيّفي(برِكلبَي... حيث أضرم (الشبح) النار الأولى |