"that your son" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن ابنك
        
    • أن إبنك
        
    • هذا ابنك
        
    • بأن ابنك
        
    • هذا إبنك
        
    • ان ابنك
        
    • ذلك ابنك
        
    • أهذا ابنك
        
    • بأن إبنك
        
    • أن ابنكما
        
    • أن ابنكِ
        
    • أن أبنكم
        
    • أنّ ابنك
        
    • نجلك
        
    I'm with the Innocence Project, and we believe that your son spent time in prison for a crime he did not commit. Open Subtitles أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Ms. Martin, records show that your son has been visiting you every day for the past 3 months. Open Subtitles سيدة مارتن، تظهر السجلات أن ابنك يزورك كل يوم طوال الثلاثة أشهر الماضية
    I'm sensing that your son wants to talk to you, although he's being awfully subtle about it. Open Subtitles أشعر أن إبنك ، يريد التحدث معكِ على الرغم من أنه بارع بشدة في الأمر
    So then, you see, you admit that your son conspired to kill President Lincoln. Open Subtitles اذن هل رايت، لقد اعترفت هذا ابنك تأمر لقتل الرئيس لينكولن
    I had heard somewhere that your son might be there. Open Subtitles لقد سمعت في مكان ما بأن ابنك سيكون هناك
    Is that your son, miss Sullivan? Open Subtitles هل هذا إبنك آنسة " سوليفان " ؟
    'I'm sorry for your losses and hope to comfort you with'the knowledge that your son is safe and grows up strong. Open Subtitles تؤسفني خسارتك الكبيرة وآمل أن أخفف عنك بإخبارك أن ابنك بأمان وهو يكبر بكل قوة
    You do not know me, but I want you to know that your son is OK. Open Subtitles أنتٍ لا تعرفيني لاكن أريدكٍ أن تعرفي أن ابنك بخير
    We did warn you that your son would be in danger if you deviated from the plan. Open Subtitles حذرناك مسبقا أن ابنك سيكون معرضا للخطر إن انحرفت عن مسار الخطة
    My big mistake is realizing that your son had the same fucking lame sense of humor as you... Open Subtitles ذنبي الوحيد هو أنني أدركت أن ابنك يمتلك نفس حس الدعابة اللعين الذي لديك
    The bisexual goat who gave his life that your son might live. Open Subtitles والماعز المخنثين الذي ضحى بحياته أن ابنك قد يعيش.
    Sad, too, that your son will never know how... how much you fought back, how much you resisted. Open Subtitles ...من المحزن أيضًا، أن إبنك لن يعلم كيف الكم الذي حاربتي به والكم الذي قاومتي به
    Well, then, how did you feel when you found out that your son was dating a white girl? Open Subtitles حسنا,إذن ما الذي شعرت به عندما إكتشفت أن إبنك يواعد فتاة بيضاء؟
    I didn't realize that your son had stooped to dating the help. Open Subtitles لم أكن أدرك أن إبنك توقف عن المواعدة لمساعدتك.
    Is that your son? Open Subtitles هل هذا ابنك ؟
    Was that your son? Open Subtitles هل هذا ابنك ؟
    Tell them that your son got killed by friendly fire two weeks ago in Afghanistan. Open Subtitles اخبرهم بأن ابنك مات بواسطة اناس منا قبل اسبوعين في افغانستان
    that your son there in the lobby? Open Subtitles هذا إبنك في الإستقبال ؟
    You can take some consolation in the fact that your son survived. Open Subtitles يمكنك ان تأخذ قليل من العزاء من حقيقة ان ابنك نجى
    Yeah. Is that your son? Open Subtitles اجل هل ذلك ابنك ؟
    ls that your son? Open Subtitles أهذا ابنك ؟
    Marcus, tell them that your son got killed by friendly fire two weeks ago in Afghanistan. Open Subtitles ماركوس , أخبرهم بأن إبنك قد قتل بنيران صديقة منذ أسبوعين في أفغانستان
    I am afraid that your son is in a deep coma which he never emerge. Open Subtitles أخشى أن ابنكما بغيبوبة عميقة لن يفيق منها أبداً
    I'm also a cop who's concerned that your son might be hurting others or get hurt himself. Open Subtitles ‫أنا أيضا شرطي قلق من أن ابنكِ ‫قد يؤذي آخرين، أو يؤذي نفسه حتى.
    Mr. And Mrs. Copperbottom, I came all this way to tell you in person that your son, Rodney the man who got me off my big titanium toochis is now my right-hand bot and my eventual successor. Open Subtitles أن أبنكم رودني.. هو الرجل الذى ساعدني على الخروج من محنتي الكبيره وأنه الأن هو ساعدي الأيمن وأيضاً وريثي المستقبلي
    You weren't concerned that your son never contacted you again? Open Subtitles ألم تشعر بالقلق أنّ ابنك لم يتّصل بكَ ثانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus