He was shot twice in the abdomen with Israeli high-velocity bullets. | UN | وقد أصيب في بطنه برصاصتين إسرائيليتين من بندقية سريعة الطلقات. |
A 22-year-old man was wounded in the abdomen, the chest and the head. | UN | وأصيب رجل عمره 22 عاما بجروح في بطنه وصدره ورأسه. |
Zitawi, a janitor at the Magen David Adom facility at Romema, Jerusalem, father of 10, was stabbed in the abdomen once. | UN | وزيتاوي بواب في مرفق مغين دافيد آدوم في روميما، القدس، وهو أب لعشرة أولاد، وقد طعن طعنة واحدة في بطنه. |
The same month, six pregnant women were shot in the abdomen. | UN | وفي الشهر نفسه، أصيبت ست حوامل بطلق ناري في البطن. |
On the left side of the abdomen were discontinuous linear red bruises consistent with the allegation of repeated blows. | UN | وكانت توجد على الجانب الأيسر من البطن رضوض حمراء طويلة متقطعة تتفق مع الادعاء بالتعرض لضربات متتالية. |
Ligature marks on the wrists and ankles and one long laceration up the abdomen through both layers and muscles. | Open Subtitles | علاماتٌ على المِعْصَمَيْنِ و الكَاحِلَيْن وتمزيقٌ واحد طويل فوق البطنِ خلال كِلتا الطبقات والعضلات. |
The other two were Nedal Karim, 22 years old, who was shot in the chest, and Khalil Qarmot, 33 years old, who was shot in the abdomen. | UN | أما الاثنان الآخران فهما نضال كريم، وعمره 22 عاماً، وقد أصيب في صدره، وخليل قرموط، وعمره 33 عاماً، وقد أصيب في بطنه. |
One brother was shot in the leg, another was shot in the neck, and the third was shot in the abdomen. | UN | وأصيب أحد الإخوة بطلقة في ساقه، وأصيب آخر في العنق، وأصيب الثالث في بطنه. |
A post mortem had revealed that he died from a ruptured spleen which could have been caused by a fall or blunt force applied to the abdomen. | UN | وأظهر كشف أجري بعد وفاته أنه توفي من جراء تمزق الطحال الذي قد يكون ناجماً عن سقطة أو قوة راضة على بطنه. |
The abrasions seem to have happened postmortem, and discoloration on the abdomen tells me he's probably a bridge jumper. | Open Subtitles | التقشر يبدو انه حدّث ،بعد الوفاة و تغير اللون على بطنه يخَبرني أن سبب الوفاة على الأرجح قفزه منْ جسر |
No pulse, blood in the abdomen and mid-section. | Open Subtitles | قلبه لا ينبض، وهناك نزيف دموي .في بطنه وجذعه |
The man claiming to be her father has a bullet wound in the abdomen and refuses treatment. | Open Subtitles | ومعها رجل يدعي أنه أبوها ولديه جرح من طلق ناري فى بطنه ويرفض العلاج |
Might have shattered inside the abdomen. | Open Subtitles | جزء من عمود القيادة, قد يكون تهشّم داخل بطنه |
An incision into the abdomen that allows us to see if there's any damage to the ovaries or the uterus. | Open Subtitles | إحداث شق في البطن يتيح لنا أنْ نرى ما إذا كان هُناك أي ضرر في المبايض أو الرحم |
On this panel you have a little rhinoceros with a large horn and a stripe on the abdomen. | Open Subtitles | في هذه اللوحة، لديكم قبل كل شيء وحيد قرن صغير بقرن كبير و شريط على البطن |
One of the soldiers had a superficial wound to the abdomen, caused by a sharp object, which penetrated to the subcutaneous tissue. | UN | وكانت إصابة أحد الجنود في البطن سطحية، وكانت ناتجة عن آلة حادة، اخترقت النسيج الجلدي. |
The patients with these amputations had no shrapnel wounds, but red flashes on the abdomen and chest. | UN | ولا تظهر على هؤلاء المصابين أي جروح ناتجة عن إصابتهم بشظايا، وإنما بقع حمراء على البطن والصدر. |
Your father was shot twice in the abdomen. | Open Subtitles | أبوكَ ضُرِبَ مرّتين في البطنِ. |
He was shot in the abdomen. | Open Subtitles | هو ضُرِبَ في البطنِ. |
Ultrasound the abdomen, see if there's any fluid. | Open Subtitles | الموجات الصوتيه للبطن , لنرى ان كانت هناك سوائل. |
Okay, now we're in the abdomen of the acardiac twin. | Open Subtitles | حسناً ، نحن الآن بداخل بطن التوأم عديم القلب. |
A third person, a seven-year-old girl, was hit in the abdomen by rubber bullets while playing in front of her house. | UN | وأصيب شخص ثالث، وهي فتاة تبلغ من العمر ٧ سنوات، برصاص مطاطي في بطنها بينما كانت تلعب قبالة منزلها. |
Clear cause of death was severed arteries to the abdomen. | Open Subtitles | الذي خرجت منه سبب الوفاه قطع الشرايين الخاصه بالبطن |
Upon expressing the wish to lodge a complaint, he was reportedly again struck on the head and in the abdomen. | UN | واقتادوه بعد ذلك الى مخفر الشرطــة في فيمينالي. وحين طلب تقديم شكوى، ضربوه مرة أخرى على رأسه وبطنه. |