"the abolishment of one" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلغاء وظيفة واحدة من
        
    • وإلغاء وظيفة واحدة من
        
    • يُقترح إلغاء وظيفة واحدة
        
    • بإلغاء وظيفة
        
    In addition, the request for the IT Officer at the Field Service level is supported through the abolishment of one Field Service post under the office of Integrated Support Services, as reflected in paragraph 198 below. UN إضافة إلى ذلك، يُدعم الطلب الخاص بموظف تكنولوجيا المعلومات من فئة الخدمة الميدانية عن طريق إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية تتبع مكتب خدمات الدعم المتكاملة حسبما توضحه الفقرة 198 أعلاه.
    The decrease is due to the abolishment of one Local level post, in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    The decrease is due to the abolishment of one Local level post, in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    Cost estimates reflect the new methodology in the computation of international staff costs, and the abolishment of one P-3 position as well as the conversion of one Field Service position to national General Service staff position pursuant to General Assembly resolution 65/248. UN وتعكس تقديرات التكاليف المنهجية الجديدة في حساب تكاليف الموظفين الدوليين، وإلغاء وظيفة واحدة من رتبة ف-3 وكذلك تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248.
    50. Further to the adjustment and realignment of the civilian establishment of the Mission undertaken in the 2009/10 financial period, the abolishment of one Field Service post is proposed. UN 50 - بعد عملية التعديل وإعادة التنظيم التي تم الاضطلاع بها في الفترة المالية 2009/2010 للموظفين المدنيين في البعثة، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    It also recommended the abolishment of one post and the reinstatement of one general temporary assistance position whose elimination had been proposed. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بإلغاء وظيفة واحدة وإعادة إنشاء وظيفة واحدة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة كان قد اقترح إلغاؤها.
    The decrease is owing mainly to the abolishment of one Local level post in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 19.6, item 1, of the present report. UN ويعزى الانخفاض في المقام الأول إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 19-6، البند 1، من هذا التقرير.
    The Secretary-General also proposes the abolishment of one P-3 post of Programme Officer under subprogramme 4, Terrorism prevention, and indicates that as a result, the work would be redistributed among the remaining staff. UN ويقترح الأمين العام أيضا إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي 4، منع الإرهاب، ويشير إلى أن إلغاءها سيترتب عليه إعادة توزيع عبء العمل على بقية الموظفين.
    OAPR was able to make the cut by merging the National Execution Audit Section (NEXAS) with the Internal Audit Section, resulting in the abolishment of one P-5 post. UN وقد تمكن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء من إجراء هذا التخفيض عن طريق دمج قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني مع قسم مراجعة الحسابات الداخلية، مما أفضى إلى إلغاء وظيفة واحدة من رتبة ف-5.
    27. the abolishment of one Field Service post in the Aviation Section is proposed as a result of the redistribution of functions described in paragraph 27 of the report. UN 27 -يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية في قسم الطيران نتيجة إعادة توزيع المهام على النحو المبين في الفقرة 27 من التقرير.
    The decrease is due to the abolishment of one Local level post to partially offset the establishment of one D-2 post of Deputy Executive Secretary under executive direction and management. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية للتعويض جزئيا عن تكاليف إنشاء وظيفة برتبة مد-2 لنائب للمدير التنفيذي تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.
    45. the abolishment of one Field Service post of Board of Inquiry Assistant is proposed as part of the rationalization process undertaken by the Mission. UN 45 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة من وظائف فئة الخدمة الميدانية لمساعد مجلس التحقيق في إطار عملية الترشيد التي تضطلع بها البعثة.
    This proposal is based mainly on the Mission's review of the Mission support functions and is further to the abolishment of one Field Service post and the nationalization of one Field Service post in the support component in the 2013/14 period. UN ويستند هذا الاقتراح بالأساس إلى إعادة البعثة نظرها في مهام الدعم ويأتي بعد إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وتحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية في عنصر الدعم في الفترة 2013/2014.
    12.68 The net decrease of $261,900 results from the abolishment of one General Service (Other level) post, in line with General Assembly resolution 67/248 and table 12.7, item 3, of the present report. UN 12-68 ونجم التخفيض الصافي البالغ 900 261 دولار عن إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وذلك تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 والبند 3 من الجدول 12-7، من هذا التقرير.
    The decrease is due to the abolishment of one P-5 post to partially offset the establishment of one D-2 post of Deputy Executive Secretary, under executive direction and management; and (b) the abolishment of one Local level post, in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويُعزى الانخفاض إلى (أ) إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 للتعويض جزئيا عن تكاليف إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد-2 لنائب للأمين التنفيذي في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة؛ (ب) وإلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    (e) the abolishment of one P-2 post, in line with General Assembly resolution 67/248 ($214,800), as reflected in item 1 of table 21.6. UN (هـ) إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2، وفقا لقرار الجمعية العامة 67/248 (800 214 دولار)، على النحو الوارد في البند 1 من الجدول 21-6.
    the abolishment of one General Service (Other level) post under subprogramme 2 is proposed owing to the redesign of the travel claim processes, which would lead to increased automation. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار البرنامج الفرعي 2، بسبب إعادة تصميم عمليات تجهيز مطالبات السفر مما سيؤدي إلى زيادة الأتمتة.
    57. the abolishment of one Field Service post of Security Officer in the Mitrovica Office is proposed as the functions of the post can be adequately performed by a Field Service post of a lower grade level to be redeployed from Belgrade (see para. 58 below) without compromising the Section's ability to carry out its duties. UN 57 - يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لموظف أمن في مكتب ميتروفيتشا، لأن مهام هذه الوظيفة يمكن أن يؤديها على نحو ملائم شاغل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية برتبة أقل ستنقل من بلغراد (انظر الفقرة 58 أدناه) دون المساس بقدرة القسم على الاضطلاع بواجباته.
    30. The establishment of one P-5 post and the abolishment of one P-3 post in the Office of the Spokesperson and Public Information are proposed in the budget report (A/65/711, paras. 37 and 38). UN 30 - ويتضمن تقرير الميزانية مقترحا بإنشاء وظيفة واحدة من رتبة ف-5 وإلغاء وظيفة واحدة من رتبة ف-3 في مكتب المتحدث الرسمي وشؤون الإعلام (A/65/711، الفقرتان 37 و 38).
    62. the abolishment of one P-4 post of Conduct and Discipline Officer and one national General Service post of Administrative Assistant in the Conduct and Discipline Unit is proposed as a result of the declining number of personnel in the Mission, resulting in a decreased need for prevention activities and a reduced caseload for the Unit. UN 62 - يُقترح إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف للسلوك والانضباط، ووظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري في وحدة السلوك والانضباط وذلك نتيجة لتناقص عدد أفراد البعثة، مما يؤدي إلى انخفاض الحاجة إلى أنشطة الوقاية ونقصان حجم العمل في الوحدة.
    The Advisory Committee has also recommended the abolishment of one post and the reinstatement of one general temporary assistance position proposed to be eliminated. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بإلغاء وظيفة واحدة وإعادة وظيفة واحدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يُقترح إلغاؤها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus